Arapça Fiil Çekimleri
YARALAMAK – İNCİTMEK – جرح ceraha fiilinin mazi olumsuz çekimi
هُمْ مَا جَرَحُوا 3
(Hum mâ cerahû)
Onlar yaralamadılar
Onlar incitmediler
(erkek)
|
هُمَا مَا جَرَحَا 2
(Humâ mâ cerahâ)
O ikisi yaralamadı
O ikisi incitmedi
(erkek)
|
هُوَ مَا جَرَحَ 1
(Huve mâ ceraha)
O yaralamadı
O incitmedi
(erkek)
|
هُنَّ مَا جَرَحْنَ 6
(Hunne mâ cerahne)
Onlar yaralamadılar
Onlar incitmediler
(bayan)
|
هُمَا مَا جَرَحَتَا 5
(Humâ mâ cerahatâ)
O ikisi yaralamadı
O ikisi incitmedi
(bayan)
|
هِيَ مَا جَرَحَتْ 4
(Hiye mâ cerahat)
O yaralamadı
O incitmedi
(bayan)
|
أَنْتُمْ مَا جَرَحْتُمْ 9
(Entum mâ cerahtum)
Siz yaralamadınız
Siz incitmediniz
(erkek)
|
أَنْتُمَا مَا جَرَحْتُمَا 8
(Entumâ mâ cerahtumâ)
İkiniz yaralamadınız
İkiniz incitmediniz
(erkek)
|
أَنْتَ مَا جَرَحْتَ 7
(Ente mâ cerahte)
Sen yaralamadın
Sen incitmedin
(erkek)
|
أَنْتُنَّ مَا جَرَحْتُنَّ 12
(Entunne mâ cerahtunne)
Siz yaralamadınız
Siz incitmediniz
(bayan)
|
أنْتُمَا مَا جَرَحْتُمَا 11
(Entumâ mâ cerahtumâ)
İkiniz yaralamadınız
İkiniz incitmediniz
(bayan)
|
أَنْتِ مَا جَرَحْتِ 10
(Enti mâ cerahti)
Sen yaralamadın
Sen incitmedin
(bayan)
|
نَحْنُ مَا جَرَحْنَا 15
(Nahnu mâ cerahnâ)
Biz yaralamadık
Biz incitmedik
|
نَحْنُ مَا جَرَحْنَا 14
(Nahnu mâ cerahnâ)
İkimiz yaralamadık
İkimiz incitmedik
|
أَنَا مَا جَرَحْتُ 13
(Ene mâ cerahtu)
Ben yaralamadım
Ben incitmedim
|