Suların Ahkamı ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai Ebu Davud
Başlık: TAHARET (TEMİZLİK) BÖLÜMÜ
Konu: Suların Ahkamı
Ravi: Aişe
Hadisin Arapçası:
وعن عائشة رَضِيَ اللّهُ عَنْها قالت: ]كُنْتُ أغْتَسِلُ أنَا وَالنَّبىُّ # مِنْ إنَاءِ وَاحِدٍ تَخْتَلِفُ أيْدِينَا فِيهِ مِنَ الجَنَابَةِ[.وفي رواية: »مِنْ قَدَحِ يُقَالُ لَهُ الْفَرْقُ. قالَ سُفُيَانُ: وَالْفَرَقُ ثََثَةُ آصُعٍ«. أخرجه الخمسة إ الترمذي، وهذا لفظ الشيخين.»الْفَرَقُ«: بفتح الراء وسكونها: قدح يسع ستة عشر رطً.»وَالصَّاعُ«: مكيال يسع أربعة أمداد. »وَالمُدُّ«: رطل وثلث بالعراقي .
Hadisin Anlamı:
Ben ve Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) tek bir kaptan su alarak cenabetten yıkanıyorduk ve ellerimiz kabın içine beraber girip çıkıyordu. Bir başka rivayette şöyle gelmiştir: “…Farak denen bir kaptan.” Süfyan der ki: “Bir farak, dört sa’ hacminde (bir ölçek) dir.”
Kaynak: Buhari, Gusl 2, 9, Müslim, Hayz 40, 45, (319, 321), Ebu Davud, Taharet 39, (77), 97, (237), 102, (257), Nesai, 130, 144, 145, 146, 148, Gusl 12, (1, 203)