Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Nesai Hadisleri

Sadakanın Ahkamı ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai Ebu Davud

Başlık: SADAKA VE NAFAKA BÖLÜMÜ

Konu: Sadakanın Ahkamı
Ravi: Ebu Hüreyre
Hadisin Arapçası:

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ قَالَ: ]أَمَرَ رَسُولُ للّهِ صَلَّي اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا بِالصَّدَقَةِ فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ للّهِِ، عِنْدِي دِينَارٌ؟ قَالَ: تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكَ. قَالَ: عنْدِي آخَرُ؟ قَالَ: تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ. قَالَ: عِنْدِي آخَرُ. قَالَ: تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجِكَ. قَالَ: عِنْدِي آخَرُ. قَالَ: تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ. قَالَ: عِنْدِي آخَرُ قَالَ: أَنْتَ أَبْصَرُ بِهِ[. أخرجه أَبُو دَاوُد والنسائي .

Hadisin Anlamı:

Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bir gün sadaka (nafaka) vermeyi emretmişti. Bir adam: “Ey Allah’ın Resulü,” dedi “yanımda bir dinarım var!” “Onu kendine tasadduk et (kendi nafakan için harca)!” buyurdu. Adam: “Yanımda bir dinar daha var(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)?” dedi. Aleyhissalatu vesselam: “Onu da çocuklarına tasadduk et” buyurdular. Adam tekrar: “Bir başka dinarım daha var(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)?” deyince: “Onu da zevcene tasaddduk et!” emrettiler. Adam bu sefer: “Başka bir dinarım daha var(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)?” dedi. Aleyhissalatu vesselam: “Onu da hizmetçine tasadduk et!” deyince, adam tekrar atıldı: “Bir başka dinarım var(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)?” Aleyhissalatu vesselam: “Onun nereye verileceğini sen daha iyi bilirsin” cevabını verdi.

Kaynak: Ebu Davud, Zekat 45, (1691), Nesai, Zekat 54, (5, 62)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu