Hadis Arapça TürkçeSahihi Buhari Buhari HadisleriSahihi Müslim HadisleriSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Nesai Hadisleri

Rüku Ve Secdelerde Okunacak Dualar ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai Ebu Davud

Başlık: DUA BÖLÜMÜ

Konu: Rüku Ve Secdelerde Okunacak Dualar
Ravi: Aişe
Hadisin Arapçası:

وعن عائشة رَضِىَ اللّهُ عَنْها قالت: ]كانَ رسولُ اللّهِ # يُكْثِرُ أنْ يَقُولَ في رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وبِحَمْدِكَ. اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى: يَتَأوَّلُ الْقُرآنَ[. أخرجه الخمسة إ الترمذى.وفي أخرى لمسلم وأبى داود والنسائى: ]كانَ يَقُولُ في رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ: سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المََئِكةِ وَالرُّوحِ[.وفي أخرى لمالك والترمذى وأبى داود: ]فَقَدْتُهُ # مِنَ الْفِرَاشِ فَالْتمَسْتُهُ فَوَقَعَتْ يَدِى عَلى بَطْنِ قَدَمَيْهِ، وَهُوَ سَاجِدٌ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إنِّى أعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَأعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأعُوذُ بِكَ مِنْكَ، َ أُحْصِى ثَنَاءً عَلَيْكَ أنْتَ كَمَا أثْنَيْتَ عَلى نَفْسِكَ[ .

Hadisin Anlamı:

Resullulah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) rükusunda ve secdelerinde şu duayı çokça okurdu: “Sübhanekallahumme Rabbena ve bi-hamdike, Allahümmağfirli (Allah’ım, seni takdis ve tenzih ederim. Rabbimiz! Takdisimiz hamdinledir. Ey Allahım, beni mağfiret et.)” Bu duayı okumakla Ku’ran’a yani Kur’an’nın: “Rabbini hamd ile tesbih et” (Nasr 3) ayetine uyuyordu. [Müslim, Ebu Davud ve Nesai’de gelen bir rivayette şöyle denir: “Resullullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) rüku ve secdesinde şöyle derdi: “Subbühun kuddüsün Rabbü’l-melaiketi ve’r-Ruhi, (Münezzehsin, mukaddessin, meleklerin ve Ruh’un Rabbisin)” Muvatta, Tirmizi ve Ebu Davud’un bir rivayetinde şöyle denir: “Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ı yatakta kaybettim ve araştırdım, derken elim ayağının altına rastladı. Secdede idi ve: “Allahümme inni euzu birızake min sahtike ve euzu bi-muafatike min ukubetike ve euzu bike minke La uhsi senaen aleyke. Ente kema esneyte ala nefsike. (Allahım! Senin rızanı şefaatçi kılarak öfkenden sana sığınıyorum. Affını şefaatçi yaparak cezandan sana sığınıyorum. Senden de sana sığınıyorum. Sana layık olduğun senayı yapamam. Sen kendini sena ettiğin gibisin)” diyordu.]

Kaynak: Buhari, Ezan 123, 139, Meğazi 50, Tefsir, İzacae nasrullahi vel-Feth, Müslim, Salat 217, (484), Ebu Davud, Salat 152. (877), Nesai, İftitah 153, (2, 219)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu