Nisa Suresi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai Ebu Davud

24328

Başlık: TEFSİR BÖLÜMÜ – ESBAB-I NÜZULE DAİR

Konu: Nisa Suresi
Ravi: Harice İbnu Zeyd
Hadisin Arapçası:

وعن خارجة بن زيد قالَ: ]سَمِعْتُ زَيْدَ بنَ ثَابِتٍ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ يَقُولُ: أنزلت هذِهِ اŒيةُ: وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤِْمناً مُتَعَمِّداً فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِداً فِيهَا؛ بَعْدَ الَّتِى في الفُرْقَانِ: وَالَّذِينَ َ يَدْعُونَ مَعَ اللّهِ إلهاً آخَرَ وََ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِى حَرَّمَ اللّهُ إَّ بِالْحَقِّ بِسِتَّةِ أشْهُرٍ[. أخرجه أبو داود والنسائى.وزاد النسائى رحمه اللّه في أخرى: فلمَّا نزَلتْ أشْفَقْنَا مِنْهَا. فنزلتِ اŒيةُ الَّتِى في الفُرْقَانِ .

Hadisin Anlamı:

Zeyd İbnu Sabit Radıyallahu Anh’i şöyle derken dinledim: “Kim bir mü’mini kasden öldürürse cezası, içinde temelli kalacağı cehennemdir. Allah ona gazab etmiş, lanetlemiş ve büyük azab hazırlamıştır” (Nisa, 93) ayeti, Furkan süresindeki “Onlar, Allah’ın yanında başka tanrı tutup ona yalvarmazlar. Allah’ın haram kıldığı cana haksız yere kıymazlar…” (Furkan 68) ayetinden altı ay kadar sonra nazil oldu.” Nesai merhumun bir rivayetinde şu ziyade mevcuttur: “Kim bir mü’mini kasden öldürürse cezası, içinde ebedi kalacağı cehennemdir” ayeti indiği zaman (ayette ifade edilen şiddet sebebiyle) çok korktuk. Bunun üzerine (bize rahatlık getiren) Furkan süresindeki “Onlar, Allah’ın yanında başka tanrı tutup ona yalvarmazlar, Allah’ın haram kıldığı cana haksız yere kıymazlar…” ayeti nazil oldu.”

Kaynak: Ebu Davud, Fiten 6, (4272), Nesai, Tahrimu’d-Dem 2, (7, 87, 88)

Önceki İçerikAl-i İmran Suresi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari
Sonraki İçerikNisa Suresi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS