Namazın Mahiyeti Ve Rükünleri ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Nesai Ebu Davud Tirmizi
Başlık: NAMAZ BÖLÜMÜ
Konu: Namazın Mahiyeti Ve Rükünleri
Ravi: İmran İbnu’l-Husayn
Hadisin Arapçası:
وفي أخرى: ]أنَّهُ سَألَ النّبىَّ # عَنْ صََةِ الرَّجُلِ قَاعِداً. قالَ: إنْ صَلّى قَائماً فَهُوَ أفْضَلُ، وَمَنْ صَلّى قَاعِداً فَلَهُ مِثْلُ نِصْفِ أجْرِ الْقَائِمِ، وَمَنْ صَلّى نَائِماً فَلَهُ نِصْفُ أجْرِ الْقَاعِدِ[.قال الخطابى: إن لم تكن لفظة نائماً مُدْرجة في الحديث من بعض الرواة، وقاس ذلك على صة القاعد أو اعتبر بصة المريض نَائماً إذا لم يقدر على القعود، فإن التطوع مضطجعاً للقادر جائز كما يجوز للمسافر إذا تطوع على راحلته؛ فأما من جهة القياس ف يجوز أن يصلى مضطجعاً كما يجوز له أن يصلى قَاعِداً ‘ن القعود شكل من أشكال الصة، وليس اضطجاع في شئ من أشكال الصة
Hadisin Anlamı:
Diğer bir rivayette geldiğine göre, İmran Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e kişinin oturarak kılacağı namaz hususunda sordu. Aleyhissalatu vesselam: “Ayakta kılarsa bu efdaldir. Kim de oturarak kılarsa, ona ayakta kılanın ecrinin yarısı verilir. Kim de yatarak kılarsa ona da oturarak kılanın ecrinin yarısı verilir” buyurdu.
Kaynak: Buhari, Taksiru’s-Salat 18, 17, 19, Ebu Davud, Salat 179, (951, 952), Tirmizi, Salat 274, (372), Nesai, Kıyamul-Leyl 21, (3, 223-224)