Hadis Arapça TürkçeSahihi Müslim Hadisleri

Kadınlar Arasında Adalet ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim

Başlık: NİKAH BÖLÜMÜ

Konu: Kadınlar Arasında Adalet
Ravi: Enes
Hadisin Arapçası:

وعن أنسٍ رَضِيَ اللّهُ عَنه قال: ]كَانَ عِنْدَ رَسُولِ اللّهِ # تِسْعُ نِسْوَةٌ، وَكانَ إذَا قَسَمَ بَيْنَهُنَّ َ يَنْتَهِي الى الْمَرْأةِ ا‘ولى إَّ في تِسْعٍ فَكُنَّ يَجْتَمِعْنَ في كُلِّ لَيْلَةٍ في بَيْتِ الّتِى يَأتِيهَا، فَكَانَ في بَيْتِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنها. فَجَاءَتْ زَيْنَبُ فَمَدَّ يَدَهُ إلَيْهَا. فَقَالَتْ: هذِهِ زَيْنَبُ؟ فَكَفَّ # يَدَهُ فَتَقَاوَلَتاً حَتّى اسْتَحَثْتَا وَأُقِيمَتِ الصََّةُ فَمَرَّ أبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللّهُ عَنه فَسَمِعَ أصْوَاتَهُمَا. فَقالَ: اُخْرُجْ يَا رَسُولَ اللّهِ وَاحْثُ في أفْوَاهِهِمَا التُّرَابُ فَخَرَجَ #[. أخرجه مسلم.»استحثتا« أى رمت كل واحدة منهما في وجه صاحبتها التراب .

Hadisin Anlamı:

Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın yanında dokuz hanım vardı. Kadınlara uğrama işini sıraya koyunca, birinci kadına ikinci bir uğrayışı dokuz gün sonra oluyordu. Kadınlar, her akşam, Resulullah’ın o gün geleceği odada toplanıyorlardı. (Bir gün) toplanma akşam, yeri Hazreti Aişe’nin odasıydı. Zeyneb gelmişti. Resulullah ona elini uzattı. Hazreti Aişe: “Bu Zeyneb’tir, (bilmiyor musun)?” dedi. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) da elini geri çekti. Derken Hazreti Aişe ile Hazreti Zeyneb birbirlerine çıkıştılar. Karşılıklı çekişme birbirlerinin yüzüne toprak atmaya kadar gitti. (Bu esnada mescidde) ikamet getirildi. Bu sırada Hazreti Ebu Bekir geçiyordu, onların seslerini işitti. “Ey Allah’ın Resulü! Çık ve şunların ağızlarına toprak saç!” dedi. Aleyhissalatu vesselam çıktı.

Kaynak: Müslim, Rada 46, (1462)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu