İhram Ve Haramları ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai
Başlık: HACC VE UMRE BÖLÜMÜ
Konu: İhram Ve Haramları
Ravi:
Hadisin Arapçası:
وفي أخرى: ]سُئِلَ ابنُ عُمَرَ عَنِ الرَّجُل يَتَطيَّبُ ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِماً؟ فقَالَ: مَا أحِبُّ أنْ أُصْبِحَ مُحْرِماً أنْضَخُ طِيباً ‘نْ أطَّلِىَ بِقَطِرَانِ أحَبُّ إلىَّ مِنْ أنْ أفْعَلَ ذلِكَ. فأخْبِرَتْ عَائِشَةُ رَضِىَ اللّهُ عَنْها بِقَولِ ابنُ عُمرَ. فقَالَتْ: أنَا طَيَّبْتُ رسولَ اللّه # عِنْدَ إحْرَامِهِ، ثُمَّ طَافَ في نِسَائِهِ، ثُمَّ أصْبحَ مُحْرِماً يَنْضَخُ طِيباً[. هذه ألفاظ الشيخين .
Hadisin Anlamı:
Bir diğer rivayette şöyle gelmiştir: “Önce koku sürünüp sonra ihrama giren kimse hakkında soruldu. Şu cevabı verdi: “Ben (tib sürünerek) ihrama girip koku neşretmeyi sevmem. Katrana bulanmam bunu yapmaktan daha iyidir.” Hazreti Aişe Radıyallahu Anh’ye, İbnu Ömer’in, bu sözü haber verilince: “Ben, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e ihrama (gireceği) sırada tib sürdüm. Bu halde hanımlarına uğradı. Sonra da ihrama girdi, koku neşrediyordu” dedi.
Kaynak: Buhari, Gusl 14, Müslim, Hacc 47, (1192), Nesai, Hacc 42, (5, 139), Gusl 13, (1, 203)