Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud Hadisleri

Haddü’l Hamr ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud

Başlık: HUDUD (SINIRLAR) BÖLÜMÜ

Konu: Haddü’l Hamr
Ravi: İbnu Abbas
Hadisin Arapçası:

وعن ابن عباس رَضِىَ اللّهُ عَنْهما: ]أنَّ النَّبىَّ # لَمْ يُقِتْ في الْخَمْرِ حَدّا، وَإنَّ رَجًُ شَرِبَ فَسكِرَ فَلُقِىَ يَمِيلُ في الْفَجِّ)ـ1( فأُتِىَ بِهِ النَّبىُّ #، فلَمَّا حَاذَى بِدَارِ الْعَبَّاسِ رَضِىَ اللّهُ عَنْه انْفَلَتَ، فَدَخَلَ عَلى الْعَبَّاسِ فَالْتَزَمَهُ)ـ2( فَذُكِرَ ذلِكَ للنَّبىِّ # فَضَحِكَ وَقاَلَ: أفَعَلَهَا، وَلَمْ يَأمُرْ فِيهِ بِشَئٍ[. أخرجه أبو داود.ومعنى »لم يُقِتْ« بضم أوله وكسر ثانيه لم يُقَدِّر ولم يحده بعدد مخصوص .

Hadisin Anlamı:

Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) hamr hususunda kesin bir hadd takdir etmedi. Bir adam içmiş, sarhoş olmuştu. Caddede yalpa yaparken kendisine rastladı. Adamı hemen tutup Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e getirmek için harekete geçtiler. Adam, Abbas Radıyallahu Anh’nın evinin hizasına gelince boşanıp kaçtı ve Abbas’ın evine girerek ona iltica etti. Durum Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e anlatılmıştı. Güldü ve: “Yani o bunları (kaçma, girme ve iltica) yaptı mı?” dedi. Hakkında herhangi bir emir vermedi.

Kaynak: Ebu Davud, Hudud, 36 (4476)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu