Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud Hadisleri

Gazveler – Bedir ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud

Başlık: GAZVELER BÖLÜMÜ

Konu: Gazveler – Bedir
Ravi: Aişe
Hadisin Arapçası:

وعن عائشة رَضِيَ اللّهُ عَنْها قالت: ]لَمَّا بَعَثَ أهْلُ مَكَّةَ في فِدَاءِ أسْرَاهُمْ بَعَثَتْ زَيْنَبُ فِي فِدَاءِ زَوْجِهَا أبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِيعِ بِمَالٍ. وَبَعَثَتْ فِىهِ بِقَِدَةٍ لَهَا كَانَتْ عِنْدَ خَدِيجَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْها أدْخَلَتْهَا بِهَا عَلى أبي الْعَاصِ. فَلَمَّا رَآهَا رسولُ اللّهِ # رَقَّ لَهَا رِقَّةً شَدِيدَةً. ثُمَّ قَالَ: إنْ رَأيْتُمْ أنْ تُطْلِقُوا لَهَا أسِيرَهَا وَتَرُدُّوا عَلَيْهَا الَّذِي لَهَا؟ فقَالُوا: نَعَمْ. وَكَانَ # أخَذَ عَلََيْهِ أوْ وَعَدَهُ أنْ يُخْلِّي سَبِيلَ زَيْنَبَ إلَيْهِ، وبَعَثَ # زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ وَرَجًُ مِنْ ا‘نْصَارِ فقَالَ لَهُمَا: كُونَا بِبَطْنِ يَأجِجَ حَتّى تَمُرَّ بِكُمَا زَيْنَبُ فَتَصْحَبَاهَا حَتّى تَأتِيَا بِهَا[. أخرجه أبو داود .

Hadisin Anlamı:

Mekke halkı, esirlerinin fidye-i necatlarını gönderdikleri zaman, (Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın kerimeleri) Zeyneb de kocası Ebul-As İbnu’r-Rebi’in fidye-i necatı olarak mal gönderdi. Bunun gönderdikleri arasında Hazreti Hatice Radıyallahu Anh’nin Ebu’l-As’la evlenmesi sırasında Zeyneb’e vermiş olduğu bir kolye de vardı. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bu kolyeyi görünce son derece duygulandı ve: “İsterseniz Zeyneb’in esirini serbset bırakın ve kolyesini de ona iade edin!” buyurdular. Ashab: “Baş üstüne!” dedi. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Ebu’l’As’dan Zeyneb’i kendine göndermesi [hicretine izin vermesi] hususunda söz aldı -veya Ebul-As… vaadetti- Aleyhissalatu vesselam ensar’dan bir zatla Zeyd İbnu Harise Radıyallahu Anh’yi, Zeyneb’i getirmek üzere gönderdi ve onlara: “Batn-ı Ye’cic’e gidin. Orada, size Zeyneb uğrayacak, buraya gelinceye kadar ona refakat edin” emir buyurdu.

Kaynak: Ebu Davud, Cihad 131, (2692)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu