Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Nesai HadisleriSüneni Tirmizi Hadisleri
Evden Çıkış Ve Eve Giriş Duaları ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai Ebu Davud Tirmizi
Başlık: DUA BÖLÜMÜ
Konu: Evden Çıkış Ve Eve Giriş Duaları
Ravi: Enes
Hadisin Arapçası:
وعن أنس رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ قال: ]قالَ رسولُ اللّهِ #: مَنْ قالَ إذَا خَرَجَ مِنْ بَيتِهِ بِسْمِ اللّهِ تَوَكَّلْتُ عَلى اللّهِ، وََ حَوْلَ وََ قُوَّةَ إَّ بِاللّهِ، يُقَالُ لَهُ: حَسْبُكَ هُدِيتَ وَكُفيتَ ووُقِيتَ وَتَنَحَّى عَنْهُ الشَّيْطَانُ[. أخرجه أبو داود والترمذى، وهذا لفظه .
Hadisin Anlamı:
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) buyurdular ki: “Evinden çıkınca kim: “Allah’ın adıyla, Allah’a tevekkül ettim, güç kuvvet Allah’tandır” derse kendisine: “İşine bak, sana hidayet verildi, kifayet edildi ve korundun da” denir, ondan şeytan yüz çevirir.”
Kaynak: Tirmizi, Da’avat 34, (3422), Ebu Davud, Edeb 112, (5095), Nesai, İstiaze (8.268)