Yıl: 2012

  • 23 Arapca Dil Ogrenmek

     

    23 [yirmi üç] 

    23 [ثلاثة وعشرون] 
    Dil öğrenmek  تعلم اللغات الأجنبية 
     
       
    Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? أين تعلمت الأسبانية؟
    a’in tylmt ala’sbaniah 
    Portekizce de biliyor musunuz? هل تتكلم أيضاَ البرتغالية؟
    x’l ttklm a’id’ae albrtghaliah 
    Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. نعم، وأتكلم أيضًا شيئاً من الإيطالية.
    nym, ua’tklm a’id’an’a shij’aan’ mn ali’it’aliah 
       
       
       
    Bence çok güzel konuşuyorsunuz. أرى أنك تتكلم بشكل جيد جدًا.
    a’rjh a’nk ttklm bshkl gid gdan’a 
    Diller birbirine oldukça benziyor. اللغات متشابهة إلى حد ما.
    allghat mtshabx’ah i’ljh xhd ma 
    Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. أستطيع أن أفهمها جيدًا.
    a’stt’iy a’n a’fx’mx’a gidan’a 
       
       
       
    Ama konuşmak ve yazmak zordur. لكن التكلم والكتابة شيء صعب.
    lkn altklm ualktabah shiy’ s’yb 
    Henüz çok hata yapıyorum. وما أزال أعمل أخطاء كثيرة.
    uma a’zal a’yml a’xt’ay’ kthirah 
    Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. أرجو أن تصحح لي دائمًا.
    a’rgu a’n ts’xhxh li daj’man’a 
       
       
       
    Telaffuzunuz çok iyi. نطقك جيد تماماً.
    nt’qk gid tmamaan’ 
    Hafif bir aksanınız var. عندك لكنة بسيطة.
    yndk lknah bsit’ah 
    Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. يستطيع الشخص أن يعرف من أين أنت.
    istt’iy alshxs’ a’n iyrf mn a’in a’nt 
       
       
       
    Ana diliniz nedir? ما هي لغتك الأم؟
    ma x’i lghtk ala’m 
    Dil kursuna mı gidiyorsunuz? هل أنت تتعلم في دورة لغوية؟
    x’l a’nt ttylm fi durah lghuiah 
    Hangi kitabı kullanıyorsunuz? أي منهج تستعمل؟
    a’i mnx’g tstyml 
       
       
       
    Adını şu anda bilmiyorum. لا أعرف اسمه في الوقت الحالي.
    la a’yrf asmx’ fi aluqt alxhali 
    Adı şu anda aklıma gelmiyor. العنوان لا يخطر على بالي.
    alynuan la ixt’r yljh bali 
    Unuttum. لقد نسيته للتو.
    lqd nsitx’ lltu 
       
       
     
    24 [yirmi dört] 

    24 [أربع وعشرون] 
    Randevulaşmak  المواعيد 
     
       
    Otobüsü mü kaçırdın? هل قد فاتك الباص للتو [ الحافلة]؟
    x’l qd fatk albas’ lltu [ alxhaflah] 
    Yarım saat seni bekledim. لقد انتظرتك للتو نصف ساعة.
    lqd antz’rtk lltu ns’f sayah 
    Yanında cep telefonu yok mu? الا يوجد معك هاتف جوال؟
    ala iugd myk x’atf gual 
       
       
       
    Bir dahaki sefere dakik ol! كن دقيقاً في المرة القادمة!
    kn dqiqaan’ fi almrah alqadmah 
    Bir dahaki sefere bir taksiye bin! خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
    xdh siarah a’grah fi almrah alqadmah 
    Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al! خذ معك مظلة مطر في المرة القادمة!
    xdh myk mz’lah mt’r fi almrah alqadmah 
       
       
       
    Yarın boşum. غداً عندي عطلة.
    ghdaan’ yndi yt’lah 
    Yarın buluşalım mı? هل سنلتقي غدًا؟
    x’l snltqi ghdan’a 
    Üzgünüm, yarın müsait değilim. يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
    iu’sfni, ghdan’a la inasbni 
       
       
       
    Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı? هل قد خططت لشيء في عطلة نهاية هذا الأسبوع؟
    x’l qd xt’t’t lshiy’ fi yt’lah nx’aiah x’dha ala’sbuy 
    Yoksa randevun mu var? أو قد صرت متواعداً؟
    a’u qd s’rt mtuaydaan’ 
    Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum. أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع.
    a’qtrxh a’n nltqi fi yt’lah nx’aiah ala’sbuy 
       
       
       
    Piknik yapalım mı? هل نقوم بنزهة؟
    x’l nqum bnzx’ah 
    Plaja gidelim mi? هل نسافر إلى الشاطئ؟
    x’l nsafr i’ljh alshat’j’ 
    Dağlara gidelim mi? هل نسافر إلى الجبال؟
    x’l nsafr i’ljh algbal 
       
       
       
    Seni bürodan alırım. سآخذك من المكتب.
    sehxdhk mn almktb 
    Seni evden alırım. سآخذك من المنزل.
    sehxdhk mn almnzl 
    Seni otobüs durağından alacağım. سآخذك من محطة الباصات [الحافلات].
    sehxdhk mn mxht’ah albas’at [alxhaflat] 
  • 22 Arapca Kisa Sohbet 3

     

    22 [yirmi iki] 

    22 [اثنان وعشرون] 
    Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)  محادثة قصيرة رقم 3 
     
       
    Sigara içiyor musunuz? هل تدخن؟
    x’l tdxn 
    Önceleri içiyordum. سابقاً نعم.
    sabqaan’ nym 
    Ama şimdi artık içmiyorum. لكن الآن لا أدخن قطعياً.
    lkn alehn la a’dxn qt’yiaan’ 
       
       
       
    Sigara içersem rahatsız olur musunuz? أيزعجك إن أنا دخنت؟
    a’izygk i’n a’na dxnt 
    Hayır, kesinlikle hayır. لا، على الإطلاق.
    la, yljh ali’t’laq 
    Bu beni rahatsız etmez. هذا لا يزعجني.
    x’dha la izygni 
       
       
       
    Bir şeyler içermisiniz? هل تشرب حضرتك شيئًا؟
    x’l tshrb xhd’rtk shij’an’a 
    Bir konyak? واحد كونياك؟
    uaxhd kuniak 
    Hayır, birayı tercih ederim. لا، ألأفضل بيرة.
    la, a’la’fd’l birah 
       
       
       
    Çok seyahat eder misiniz? أتسافر حضرتك كثيرًا؟
    a’tsafr xhd’rtk kthiran’a 
    Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir. نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.
    nym, ughalban’a ma tkun rxhlat yml 
    Ama şimdi burada tatil yapıyoruz. ولكننا نمضي الآن إجازة هنا.
    ulknna nmd’i alehn i’gazah x’na 
       
       
       
    Ne biçim bir sıcak! ما هذا الحر!
    ma x’dha alxhr 
    Evet, bugün gerçekten sıcak. نعم، اليوم حار جدًا فعلاً.
    nym, alium xhar gdan’a fylaan’ 
    Balkona çıkalım mı? لنذهب إلى الشُرفة.
    lndhx’b i’ljh alshorfah 
       
       
       
    Yarın burada parti var. غداً ستكون هنا حفلة.
    ghdaan’ stkun x’na xhflah 
    Sizde gelecek misiniz? هل تأتون أيضًا؟
    x’l ta’tun a’id’an’a 
    Evet, biz de davetliyiz. نعم ، نحن أيضا مدعوّون.
    nym, nxhn a’id’a mdyu2’un 
  • 21 Arapca Kisa Sohbet 2

     

    21 [yirmi bir] 

    21 [واحد وعشرون] 
     (Kısa sohbet 2)  محادثة قصيرة رقم 2 
     
       
    Nerelisiniz? من أين أنت؟
    mn a’in a’nt 
    Baselliyim. أنا من بازل.
    a’na mn bazl 
    Basel İsviçre’dedir. بازل في سويسرا.
    bazl fi suisra 
       
       
       
    Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? اسمحوا لي أن أقدم لكم السيد مولر!
    asmxhua li a’n a’qdm lkm alsid mulr 
    Kendisi yabancıdır. هو أجنبي.
    x’u a’gnbi 
    O birçok dil konuşuyor. هو يتكلم عدّة لغات.
    x’u itklm yd2’ah lghat 
       
       
       
    İlk defa mı buradasınız? هل حضرتك هنا لأول مرة؟
    x’l xhd’rtk x’na la’ul mrah 
    Hayır, geçen sene gelmiştim. لا، قد كنت هنا في العام الماضي.
    la, qd knt x’na fi alyam almad’i 
    Ama sadece bir haftalığına. ولكن لمدة أسبوع واحد فقط.
    ulkn lmdah a’sbuy uaxhd fqt’ 
       
       
       
    Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? أتستمتع بوجودك عندنا؟
    a’tstmty bugudk yndna 
    Çok güzel. İnsanlar cana yakın. جداً.الناس هنا لطفاء.
    gdaan’alnas x’na lt’fay’ 
    Manzara da hoşuma gidiyor. وتعجبني المناظر الطبيعية أيضًا.
    utygbni almnaz’r alt’biyiah a’id’an’a 
       
       
       
    Mesleğiniz nedir? ما هو عملك؟
    ma x’u ymlk 
    Çevirmenim. أنا مترجم.
    a’na mtrgm 
    Kitap çeviriyorum. أنا أترجم الكتب.
    a’na a’trgm alktb 
       
       
       
    Burada yalnız mısınız? هل حضرتك هنا لوحدك؟
    x’l xhd’rtk x’na luxhdk 
    Hayır, karım / kocam da burada. لا، زوجتي / زوجي هنا أيضًا.
    la, zugti / zugi x’na a’id’an’a 
    Ve her iki çocuğum da ordalar. وهناك طفلاي الاثنان.
    ux’nak t’flai alathnan 
  • Arapca Ev Diyaloğu

    İçerik Güncelleniyor

     

  • Arapça Kısa Sohbet

    Merhaba

    merhaban

    مَرْحَبًا

    İsmin ne?(erkekler için)

    Ma ismuke?

    مَا اسْمُكَ؟

    İsmim ahmed

    İsmiy ahmed

    اِسْمِي اَحْمَد

    İsmin ne?(bayanlar için)

    Ma ismuki

    مَااسْمُكِ؟

    İsmim zeyneb

    İsmiy zeyneb

    اِسْمِي زَيْنَب

    Hayırlı sabahlar

    Sabahul hayr

    صَبَاح الْخَيْر

    İyi(nurlu) sabahalar

    Sabahun nur

    صَبَاحُ النّور

    Hayırlı akşamlar

    Mesaul hayr

    مَسَاء الْخَيْر

    İyi(nurlu) akşamlar

    Mesaul nur

    مَسَاءُ النّور

    selamun aleyküm

    Selamun aleykum

    اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُم

    Ve aleykum selam

    Ve aleykum selam

    وَ عَلَيْكُمُ السَّلاَمُ

    Görüşmek üzere

    İlel ligayi

    إِلَي للّقَاءِ

    Nasılsın

    Keyfe haluke

    كيف حالك؟

    İyiyim

    Bihayr

    بِخَيْر

    Allah’a şükür

    Elhamdülillah

    الْحَمْدُ لله

    Selametle kal

    Mea selameti

    مَعَ السَّلاَمَةِ

    Memnun oldum

    teşerruftu

    تَشَرَّفْتُ

    hoşgeldin

    ehlen

    أَهْلاً

    Sen nerelisin?

    Min eyne ente?

    مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟

    Ben karamanlıyım.

    Ene min karaman

    اَنَا مِنْ قَرَه مَانْ

    Sen kimsin

    Men ente

    مَنْ أَنْتَ؟

    Ben ahmed

    Ene ahmed

    اَنَا اَحْمَدُ

    Hoş geldiniz

    Ehlen ve sehlen

    اَهْلاً وَ سَهْلاً

    Teşekkür ederim

    şükran

    شُكْرًا

  • Arapça Mutfak Diyalogları Pratik Arapça

    Arapça Mutfak Diyalogları Pratik Arapça

    Konserve açacağın var mı? ‫أعندك فتاحة علب؟
     
    Şişe açacağın var mı? ‫أعندك فتاحة قناني؟
     
    Mantar açacağın var mı? ‫أعندك مفتاح للفلين؟
     
    Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? ‫أتطبخ الشوربة في هذا القدر؟
     
    Balığı bu tavada mı kızartacaksın? ‫أتقلي السمك في هذه المقلاة؟
     
    Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? ‫أتشوي الخضار على هذه الشواية؟
     
    Ben masayı kuruyorum. ‫أنا أجهّز طاولة السفرة.
     
    Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. ‫هنا السكاكين والشوكات والملاعق.
     
    Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. ‫هنا الكبايات ، الصحون، والمناديل.
     
    Mutfakta  ‫فى المطبخ 
    Mutfağın yeni mi? ‫أعندك مطبخ جديد؟
     
    Bugün ne pişirmek istiyorsun? ‫ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
     
    Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? ‫أتطبخ بالكهرباء أو بالغاز؟
     
    Soğanları doğrayayım mı? ‫هل أقطع البصل؟
     
    Patatesleri soyayım mı? ‫هل أقشر البطاطس؟
     
  • Arapça Ev temizligi

    Ev temizliği  ‫تنظيف المنزل 
    Bugün evi temizleyeceğiz. ‫اليوم ننظف المنزل.
    Ben banyoyu temizliyorum. ‫أنا أنظف الحمام.
     
    Kocam arabayı yıkıyor. ‫زوجي يغسل السيارة.
     
    Çocuklar bisikletleri temizliyor. ‫الأطفال ينظفون الدراجات.
     
    Büyükanne çiçekleri suluyor. ‫الجدة تسقي الزهور.
     
    Çocuklar çocuk odasını topluyor. ‫الأطفال يرتبون غرفة الأطفال.
     
    Kocam çalışma masasını topluyor. ‫زوجي يرتب مكتبه.
     
    Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum. ‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.
    ‫a’na a’d’y alghsil fi alghsalah 
    Çamaşırları asıyorum. ‫أنا أنشر الغسيل.
     
    Çamaşırları ütülüyorum. ‫أنا :أكوي الملابس.
     
    Camlar kirli. ‫النوافذ وسخة.
     
    Yerler kirli. ‫الأرضية وسخة.
     
    Mutfak takımı kirli. ‫الصحون وسخة.
     
    Camları kim temizliyor? ‫من ينظف النوافذ؟
     
    Kim süpürüyor? ‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟
     
    Tabakları kim yıkıyor? ‫من يغسل الصحون؟
     
  • Arapça Mevsimler ve hava

    Arapça Mevsimler
    الرَّبِيعُ
    Er-Rabîu
    İlkbahar
     
    الصَّيْفُ
    Es-Sayfu
    Yaz
     
    الخَرِيفُ
    El-Harîfu
    Sonbahar
     
    الشِّتَاءُ
    Eş-Şitâu
    Kış

    Arapça Hava Durumu

     

    Kelime (Arapça) Tercümesi (Turkçe)
    الطقس hava durumu
    كيف هو الطقس؟ Hava durumu nasıl?
    هو باردُ. Soğuk.
    هو حارُ (دافئ). Sıcak.
    هو باردُ. Serin.
    هو لطيفُ خارج. Hava güzel.
    إنّ الطقسَ سيئُ. Hava kötü.
    هو مشمسُ خارج. Güneşli.
    هو عاصفُ. Rüzgarlı.
    هو يُمطرُ. Yağmur yağıyor.
    هو يُثلجُ. Kar yağıyor.
    هو يَبْدأُ الإسْتِبْراد. Soğuk olmaya başladı.
    للإثْلاج kar yağmak
    للإمْطار yağmur yağmak
    الثلج kar
    المطر yağmur
    للإسْتِبْراد üşümek
    للتَبْليل ıslatmak
    للتَبَلُّل ıslanmak
    غائم bulutlu
    التَغْيير değişken
    الضباب sis

    Türkçe Anlamı                           Okunuşu                              Arapça Yazılışı

    Hava durumu nasıl?                  keyfe haletül cevvi?             كيف حالة الجو

      Kötü                                          Seyyi                                         سيئ
    Yağışlı                                       Mümtir                                     ممطر 
    Sıcak                                         Harr                                          حار
    Soğuk                                        Barid                                        بارد 
    Hava Sakin                               El cevvü hadiün                        الجو هادئ

    Hava Normal                            El cevvü mutedil                       الجو معتدل
    Hava Kuru                                El cevvü caffün                        الجو جاف
    Hava Nemli                               El cevvü rütubetün                  الجو رطوبة

    Hava çok sıcak                         El cevvü harr  cidden                   الجو حار جدا
    Hava çok soğuk                        El cevvü barid cidden                  الجو بارد جدا
      Kar çok yağıyor mu?                Hel yenzilüs selc kesiren              هل ينزل الثلج كثيرا
    Yağmur çok yağıyor mu?         Hel yenzilüs matar kesiren            هل ينزل المطر كثيرا

     
  • Arapça Meyve ve gıda maddeleri

    Arapça Meyveler

    Kelime (Arapça) Tercümesi (Turkçe)
    البازلاء bezelye
    البازلاء bezelye tanesi
    البصل soğan
    البطاطا المقلية patates kızartması
    البطاطة patates
    البيتزا pizza
    التراوت ala balık
    الثوم sarımsak
    الجبن peynir
    الحليب süt
    الخبز ekmek
    الخردل hardal
    الخضار sebze
    الدجاج tavuk
    الرزّ pirinç
    الزبد tere yağı
    الزجاج bardak
    السبانخ ıspanak
    السكين bıçak
    السلمون som balığı
    السمك balık
    الشاي çay
    الشراب içecek
    الشوربة çorba
    الشوكولاته çikolata
    الصينية tepsi
    العشاء akşam yemeği
    الغداء öğle yemeği
    الفطر mantar
    الفطور kahvaltı
    الفطيرة krep
    الفلفل biber
    القرنبيط brokoli
    القهوة kahve
    الكأس fincan
    اللحم et
    الماء su
    المربّى reçel
    المصاصة lolipop
    المطبخ mutfak
    المطعم restoran
    النخب tost
    بطيخ karpuz
    بيض مقلي omlet
    بيضة yumurta
    شراب الليمون limonata
    عصير البرتقال portakal suyu
    لحم البقر sığır eti
    للأَكْل yemek
    للتَعشّي akşam yemeği yemek
    للتَغدّي öğle yemeği yemek
    للصَبّ dökmek
    للطَبْخ pişirmek
    السلطة salata
    السندويتش sandviç
    الطماطم domates
    الحلوى şeker
    الحلوى tatlı
    الفريز çilek
    الفاكهة meyve
    الكعكة pasta
    الآيس كريم dondurma
    المُعَجّنات hamur işi
    تفاحة elma
    الفطيرة kek
    الصحن tabak
  • Arapça Renkler Elvan

     

     

    Renkler

    الألوان

    المؤنث

    المذكر

     
         

    بَيْضَاءُ

    أَبْيَضُ

     

    Beyaz

     
         

    سَوْدَاءُ

    أَسْوَدُ

     

    Siyah

     
         

    حَمْرَاءُ

    أَحْمَرُ

     

    Kırmızı

     
         

    خَضْرَاءُ

    أَخْضَرُ

     

    ilşye

     
         

    صَفْرَاءُ

    أَصْفَرُ

     

    ıSar

     
         

    زَرْقَاءُ

    أَزْرَقُ

     

    Mavi

     
         

    بُنِّيَّةٌ

    بُنِّيٌّ

     

    Kahverengi

     
         

    ذَهَبِيَّةٌ

    ذَهَبِيٌّ

     

    ısın SarıtAl

     
         

    فِضِّيَّةٌ

    فِضِّيٌّ

     

    Gümüş Rengi

     
         

    رَماَدِيَّةٌ

    رَماَدِيٌّ

     

    Gri

     
         

    بَنَفْسَجِيَّةٌ

    بَنَفْسَجِيٌّ

     

    Mor

     
         

    وَرْدِيَّةٌ

    وَرْدِيٌّ

     

    l PembesiüG

     
         

    بُرْتُقَالِيَّةٌ

    بُرْتُقَالِيٌّ

     

    Turuncu

     
         

    خَضْرَاءُ زَيْتِيَّةٌ

    أَخْضَرُ زَيْتِيٌّ

     

    Zeytin Yeşili

     
         

    خَضْرَاءُ دَاكِنَةٌ

    أَخْضَرُ دَاكِنٌ

     

    Koyu Yeşil

     
         

    زَرْقَاءُ دَاكِنَةٌ

    أَزْرَقُ دَاكِنٌ

     

    Lacivert

     
         

    حَمْرَاءُ دَاكِنَةٌ

    أَحْمَرُ دَاكِنٌ

     

    Bordo

     
         

    خَضْرَاءُ بَحْرِيَّةٌ

    أَخْضَرُ بَحْرِيٌّ

     

    Deniz Yeşili

     
         

    زَرْقَاءُ مَائِيَّةٌ

    أَزْرَقُ مَائِيٌّ

     

    Deniz Mavisi

     
         

    زَرْقَاءُ فَاتِحَةٌ

    أَزْرَقُ فَاتِحٌ

     

    Açık Mavi

     
         

    خَضْرَاءُ سَاطِعَةٌ

    أَخْضَرُ سَاطِعٌ

     

    Parlak Yeşil

     
         

    زَرْقَاءُ سَمَاوِيَّةٌ

    أَزْرَقُ سَمَاوِيٌّ

     

    Gök Mavisi

     
         

    صَفْرَاءُ فَاتِحَةٌ

    أَصْفَرُ فَاتِحٌ

     

    Açık Sarı

     
         

    خَضْرَاءُ فَاتِحَةٌ

    أَخْضَرُ فَاتِحٌ

     

    Açık Yeşil

     
         

    زَرْقَاءُ شَاحِبَةٌ

    أَزْرَقُ شَاحِبٌ

     

    Soluk Mavi

     
         

    أَرْجُوَانِيَّةٌ

    أَرْجُوَانِيٌّ

     

    Eflatun

     
         

         

    دَاكِنَةٌ

    دَاكِنٌ

    =   Koyu

         

    فَاتِحَةٌ

    فَاتِحٌ

    =   Açık

         

    شَاحِبَةٌ

    شَاحِبٌ

    =   Soluk

         

    سَاطِعَةٌ

    سَاطِعٌ

    =   Parlak

         
         
           

     

    RENKLER Elvan الألوان 
    Beyaz Ebyad  َبْيَضُ
    Siyah Esved  أَسْوَدُ 
    Kırmızı Ahmer  أَحْمَرُ 
    Yeşil Ahdar  أَخْضَرُ 
    Mavi Ezrak  َزْرَقُ 
    Sarı Asfar  أَصْفَرُ
    Kahverengi Bunni  بُنِّيٌّ 
    Lacivert Ezragu Dakinu أَزْرَقُ دَاكِنٌ
    Bordo Hamri  أَحْمَرُ دَاكِنٌ 
    Pembe Verdi  وَرْدِيٌّ 
    Turuncu Burtugalii بُرْتُقَالِيٌّ
    Eflatun Ercüvanii َرْجُوَانِيٌّ 
     Koyu Dakinun دَاكِنٌ 
     Açık Fatihun فَاتِحٌ
    Soluk Şahibun شَاحِبٌ
    Parlak Satiun سَاطِعٌ 

     

     

     

    https://youtu.be/Lzayzl6_6Dw

     

     

     Müzekkerler

    Beyaz: أَبْيَضُ

    Siyah: أَسْوَدُ

    Kırmızı أَحْمَرُ

    Yeşil أَخْضَرُ

    Sarı أَصْفَرُ

    Mavi أَزْرَقُ

    Kahverengi بُنِّيٌّ

    Altın Sarısı ذَهَبِيٌّ فِضِّيٌّ

    Gri رَماَدِيٌّ بَنَفْسَجِيٌّ

    Pembe وَرْدِيٌّ

    Turuncu بُرْتُقَالِيٌّ

    Zeytin Yeşili أَخْضَرُ زَيْتِيٌّ

    Koyu Yeşil أَخْضَرُ دَاكِنٌ

    Koyu Mavi أَزْرَقُ دَاكِنٌ

    Koyu Kırmızı أَحْمَرُ دَاكِنٌ

    Deniz Yeşili أَخْضَرُ بَحْرِيٌّ

    Su Mavisi أَزْرَقُ مَائِيٌّ

    Açık Mavi أَزْرَقُ فَاتِحٌ

    Mat Yeşil أَخْضَرُ سَاطِعٌ

    Gök Mavisi أَزْرَقُ سَمَاوِيٌّ

    Açık Sarı أَصْفَرُ فَاتِحٌ

    Açık Yeşil أَخْضَرُ فَاتِحٌ

    Koyu دَاكِنٌ

    Açık فَاتِحٌ

    Parlak شَاحِبٌ

    Mat سَاطِعٌ
    Müennesler(bayan)

    Beyaz بَيْضَاءُ

    Siyah سَوْدَاءُ

    Kırmızı حَمْرَاءُ

    Yeşil خَضْرَاءُ

    Sarı صَفْرَاءُ

    Mavi زَرْقَاءُ

    Kahverengi بُنِّيَّةٌ

    Altın Sarısı ذَهَبِيَّةٌ

    Gümüş Rengi فِضِّيَّةٌ

    Gri رَماَدِيَّةٌ

    Mor بَنَفْسَجِيَّةٌ

    Gül Pembesi وَرْدِيَّةٌ

    Turuncu بُرْتُقَالِيَّةٌ

    Zeytin Yeşili خَضْرَاءُ زَيْتِيَّةٌ

    Koyu Yeşil خَضْرَاءُ دَاكِنَةٌ

    Lacivert زَرْقَاءُ دَاكِنَةٌ

    Bordo حَمْرَاءُ دَاكِنَةٌ

    Deniz Yeşili خَضْرَاءُ بَحْرِيَّةٌ

    Açık Deniz Mavisi زَرْقَاءُ مَائِيَّةٌ

    Açık Mavi زَرْقَاءُ فَاتِحَةٌ

    Parlak Yeşil خَضْرَاءُ سَاطِعَةٌ

    Gök Mavisi زَرْقَاءُ سَمَاوِيَّةٌ

    Açık Sarı صَفْرَاءُ فَاتِحَةٌ

    Açık Yeşil خَضْرَاءُ فَاتِحَةٌ

    Soluk Mavi زَرْقَاءُ شَاحِبَةٌ

    Eflatun أَرْجُوَانِيَّةٌ

    Koyu دَاكِنَةٌ

    Açık فَاتِحَةٌ

    Soluk شَاحِبَةٌ

    Parlak سَاطِعَةٌ