CEVŞEN ARAPÇA TÜRKÇE
Ehl-i Beyt (a.s) vasıtasıyla nakledilen bu değerli duânın özellikle Ramazan ayında bilhassa Kadir gecelerinde okunması tavsiye edilmiştir. Gerçi bu dua her zaman için okunabilir. Biz bu duayı Merhum şeyh Abbas Kummî’nin Mefâtih-ü Cinan adlı eserinden nakletmekteyiz. Merhum Kummî kitâbında bu duâ hakkında şu izahı vermiştir.
Beled-ûl Emin ve Misbâh-ı Kef’emi’nin nakline göre bu duâyı Hz. Seyyid-us Sâcidin İmam Zeynelabidin (a.s) babalarından, onlar da Resu-i Ekrem’den (s.a.a) nakletmişlerdir. Resul-i Ekrem (s.a.a) savaşların birinde vücudunu rahatsız eden ağır bir zırh giymişti. O sırada Cebrâil (a.s) nâzil olarak Resulullah’a (s.a.a) şöyle arzetti:
Ey Muhammed Rabb’inin sana selamı var. O zırhını çıkarıp bu duayı okumanı buyuruyor. Bu duâ senin ve ümmetin için güven vesilesidir.” Sonra duanın fazileti hakkında bir takım açıklamada bulunuyor ki onların hepsini açıklamanın yeri değildir. Ez cümle şöyle buyuruyor.
BAB | BAB NO | CEVŞEN ARAPÇA METİN | Bismillâhirrahmânirrahîm |
1.Bab Arapça Türkçe | 1 | اَللّٰهُمَّ اِنّ۪ٓى اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا اَللّٰهُ | Allâhümme innî es’elüke biesmâike |
1.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا رَحْمٰنُ | Yâ Rahman |
1.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا رَح۪يمُ | YâRahîm |
1.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا عَل۪يمُ | Yâ’Alîm |
1.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا حَل۪يمُ | Yâ Halîm |
1.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا عَظ۪يمُ | Yâ Azîm |
1.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا حَك۪يمُ | Yâ Hakîm |
1.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا قَد۪يمُ | Yâ Kadîm |
1.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُق۪يمُ | Yâ Mukîm |
1.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا كَر۪يم | Yâ Kerîm |
1.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
2.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا سَيِّدَ السَّادَاتِ | Yâ Seyyide’s-sâdât |
2.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مُج۪يبَ الدَّعَوَاتِ | Yâ Mucîbe’d-de’avât |
2.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا وَلِىَّ الْحَسَنَاتِ | Yâ Veliyye’l-hasenât |
2.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا رَف۪يعَ الدَّرَجَاتِ | Yâ Refıa’d-deracât |
2.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا عَظ۪يمَ الْبَرَكَاتِ | Yâ Azîme’l-berakât |
2.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا غَافِرَ الْخَط۪ٓيئَاتِ | Yâ Ğafıra’l-hatîât |
2.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا دَافِعَ الْبَلِيَّاتِ | Yâ Dâfî’a’l-beliyyât |
2.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا سَامِعَ اْلاَصْوَاتِ | Yâ Sâmi’a’l-esvât |
2.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُعْطِىَ الْمَسْئوُلاَتِ | Yâ Mu’tıye’l-mesûlât |
2.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا عَالِمَ السِّرِّ وَ الْخَفِيَّاتِ | Yâ ‘Alime’s-sirri ve’l-hafiyyât |
2.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nar.”” “ |
3.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا خَيْرَ الْغَافِر۪ينَ | Ya Hayra’l-ğâfirîn |
3.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا خَيْرَ النَّاصِر۪ينَ | Ya Hayra’n-nâsırîn |
3.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا خَيْرَ الْحَاكِم۪ينَ | Ya Hayra’l-hâkimîn |
3.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا خَيْرَ الْفَاتِح۪ينَ | Ya Hayra’l-fatihîn |
3.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا خَيْرَ الذَّاكِر۪ينَ | Yâ Hayra’z-zâkirîn |
3.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا خَيْرَ الْوَارِث۪ينَ | Yâ Hayra’l-vârişîn |
3.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا خَيْرَ الْحَامِد۪ينَ | Yâ Hayra’l-hâmidîn |
3.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا خَيْرَ الرَّازِق۪ينَ | Yâ Hayra’r-râzikîn |
3.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا خَيْرَ الْفَاصِل۪ينَ | Yâ Hayra’l-fâsilîn |
3.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا خَيْرَ الْمُحْسِن۪ينَ | Yâ Hayra’l-muhsinîn |
3.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
4.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ لَهُ الْعِزُّ وَ الْجَمَالُ | Yâ Men lehü’l-‘izzü ve’l-cemâl |
4.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لَهُ الْمُلْكُ وَ الْجَلاَلُ | Yâ Men lehü’l-mülkü ve’l-celâl |
4.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَ الْكَمَالُ | Yâ Men lehü’l-kudretü ve’l-kemâl |
4.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ الْكَب۪يرُ الْمُتَعَالِ | Yâ Men hüve’l-kebîru’l-müte’âl |
4.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ شَد۪يدُ الْمِحَالِ | Yâ Men hüve şedîdü’l-mihâl |
4.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ شَد۪يدُ الْعِقَابِ | Yâ Men hüve şedîdü’l-‘ikâb |
4.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ سَر۪يعُ الْحِسَابِ | Yâ Men hüve serî’u’l-hisâb |
4.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ | Yâ Men hüve ‘indehû hüsnü’s-şevâb |
4.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ عِنْدَهُٓ اُمُّ الْكِتَابِ | Yâ Men hüve ‘indehû ümmü’l-kitâb |
4.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ يُنْشِىُٔ السَّحَابَ الثِّقَالَ | Yâ Men hüve yünşiü’s-sehâbe’s-sikâl |
4.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
5.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا حَنَّانُ | Ve es’elüke biesmâike Ya Hannan |
5.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنَّانُ | Yâ Mennân |
5.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا دَيَّانُ | Yâ Deyyân |
5.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا غُفْرَانُ | Yâ Gufran |
5.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا بُرْهَانُ | Yâ Burhan |
5.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا سُلْطَانُ | Yâ Sultân |
5.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا سُبْحَانُ | Yâ Sübhân |
5.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُسْتَعَانُ | Yâ Müste’ân |
5.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا ذَا الْمَنِّ وَ الْبَيَانِ | Yâ Ze’l-menni ve’l-beyân |
5.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا ذَا اْلاَمَانِ | Yâ Ze’l-emân |
5.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
6.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ تَوَاضَعَ كُلُّ شَىْءٍ لِعَظَمَتِه۪ | Yâ Men tevâda’a küllü şey’in li’azametih |
6.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنِ اسْتَسْلَمَ كُلُّ شَىْءٍ لِقُدْرَتِه۪ | Yâ Meni’stesleme küllü şey’in likudratih |
6.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ ذَلَّ كُلُّ شَىْءٍ لِعِزَّتِه۪ | Yâ Men zelle küllü şey’in li’izzetih |
6.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ خَضَعَ كُلُّ شَىْءٍ لِهَيْبَتِه۪ | Yâ Men hada’a küllü şey’in liheybetih |
6.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنِ انْقَادَ كُلُّ شَىْءٍ لِمُلْكَتِه۪ | Yâ Meni’nkâde küllü şey’in limülketih |
6.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ دَانَ كُلُّ شَىْءٍ مِنْ مَخَافَتِه۪ | Yâ Men dâne küllü şey’in min mehâfetih |
6.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنِ انْشَقَّتِ الْجِبَالُ مِنْ خَشْيَتِه۪ | Yâ Meni’nşakkati’l-cibâlü min haşyetin |
6.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ قَامَتِ السَّمٰوَاتُ بِاَمْرِه۪ | Yâ Men kâmeti’s-semâvâtü bi emrih |
6.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنِ اسْتَقَرَّتِ اْلاَرْضُ بِاِذْنِه۪ | Yâ Meni’stekarrati’l-ardu bi iznih |
6.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ لاَ يَعْتَد۪ى عَلىٰٓ اَهْلِ مَمْلَكَتِه۪ | Yâ Men lâ yâ’tedî ‘alâ ehli memleketih |
6.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
7.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا غَافِرَ الْخَطَايَا | Yâ Ğâfıra’l-hatâyâ |
7.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا كَاشِفَ الْبَلاَيَا | Yâ Kâşife’l-belâyâ |
7.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُنْتَهَى الرَّجَايَا | Yâ Müntehe’r-racâyâ |
7.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُجْزِلَ الْعَطَايَا | Yâ Müczile’l-‘atâyâ |
7.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا وَاسِعَ الْهَدَايَا | Yâ Vâsi’a’l-hedâyâ |
7.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا رَازِقَ الْبَرَايَا | Yâ Râzika’l-berâyâ |
7.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا قَاضِىَ الْمُنَايَا | Yâ Kâdiya’l-münâyâ |
7.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا سَامِعَ الشَّكَايَا | Yâ Sâmi’a’ş-şekâyâ |
7.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا بَاعِثَ السَّرَايَا | Yâ Bâ’ise’s-serâyâ |
7.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُطْلِقَ اْلاُسَارٰى | Yâ Mutlika’l-üsârâ |
7.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
8.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا ذَا الْحَمْدِ وَ الثَّنَٓاءِ | Yâ Ze’l-hamdi ve’s-senâ |
8.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا ذَا الْمَجْدِ وَ السَّنَٓاءِ | Yâ Ze’l-mecdi ve’s-senâ |
8.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا ذَا الْفَخْرِ وَ الْبَهَٓاءِ | Yâ Ze’l-fahri ve’l-behâ |
8.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا ذَا الْعَهْدِ وَ الْوَفَٓاءِ | Yâ Ze’l-‘ahdi ve’l-vefâ |
8.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا ذَا الْعَفْوِ وَ الرِّضَٓاءِ | Yâ Ze’l-‘afvi ve’r-ridâ |
8.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا ذَا الْمَنِّ وَ الْعَطَٓاءِ | Yâ Ze’l-menni ve’l-‘atâ |
8.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا ذَا الْفَصْلِ وَ الْقَضَٓاءِ | Yâ Ze’l-fasli ve’l-kadâ |
8.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا ذَا الْعِزَّةِ وَ الْبَقَٓاءِ | Yâ Ze’l-‘izzeti ve’l-bekâ |
8.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا ذَا الْجُودِ وَ النَّعْمَٓاءِ | Yâ Ze’l-cûdi ve’n-na’mâ |
8.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا ذَا الْفَضْلِ وَ اْلالآَءِ | Yâ Ze’l-fadli ve’l-‘âlâ |
8.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
9.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا مَانِعُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Mâni’ |
9.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا دَافِعُ | Yâ Dâfi’ |
9.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا نَافِعُ | Yâ Nâfi’ |
9.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا سَامِعُ | Yâ Sami’ |
9.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا رَافِعُ | Yâ Râfi’ |
9.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا صَانِعُ | Yâ Sâni’ |
9.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا شَافِعُ | Yâ Şâfi’ |
9.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا جَامِعُ | Yâ Cami’ |
9.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا وَاسِعُ | Yâ Vâsi’ |
9.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُوسِعُ | Yâ Mûsi’ |
9.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
10.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا صَانِعَ كُلِّ مَصْنُوعٍ | Yâ Sâni’a külli masnû’ |
10.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا خَالِقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ | Yâ Halika külli mahlûk |
10.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا رَازِقَ كُلِّ مَرْزُوقٍ | Yâ Râzika külli merzûk |
10.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَالِكَ كُلِّ مَمْلُوكٍ | Yâ Mâlike külli memlûk |
10.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا كَاشِفَ كُلِّ مَكْرُوبٍ | Yâ Kâşife külli mekrûb |
10.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا فَارِجَ كُلِّ مَغْمُومٍ | Yâ Fârice külli mağmum |
10.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا رَاحِمَ كُلِّ مَرْحُومٍ | Yâ Râhime külli merhum |
10.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا نَاصِرَ كُلِّ مَخْذُولٍ | Yâ Nasıra külli mahzûl |
10.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا سَاتِرَ كُلِّ مَعْيُوبٍ | Yâ Sâtira külli mâ’yûb |
10.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَلْجَاءَ كُلِّ مَظْلوُمٍ | Yâ Melcee külli mazlum |
10.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
11.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا عِدَّت۪ى عِنْدَ شِدَّت۪ى | Yâ ‘Uddetî ‘inde şiddeti |
11.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا رَجَٓائ۪ى عِنْدَ مُص۪يبَت۪ى | Yâ Recâî ‘inde müsîbeti |
11.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُونِس۪ى عِنْدَ وَحْشَت۪ى | Yâ Mûnisî ‘inde vahşeti |
11.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا صَاحِب۪ى عِنْدَ غُرْبَت۪ى | Yâ Sâhibî ‘inde gurbeti |
11.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا وَلِيّ۪ى عِنْدَ نِعْمَت۪ى | Yâ Veliyyî ‘inde ni’metî |
11.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا كَاشِف۪ى عِنْدَ كُرْبَت۪ى | Yâ Kâşifi ‘inde kürbetî |
11.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا غِيَاث۪ى عِنْدَ افْتِقَار۪ى | Yâ Ğıyâşî ‘inde’f-tikârî |
11.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَلْجَائ۪ى عِنْدَ اضْطِرَار۪ى | Yâ Melceî ‘inde’d-dırârî |
11.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُع۪ين۪ى عِنْدَ فَزَع۪ى | Yâ Mu’înî ‘inde feze’î |
11.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا دَل۪يل۪ى عِنْدَ حَيْرَت۪ى | Yâ Delîlî ‘inde hayrati |
11.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
12.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا عَلاَّمَ الْغُيُوبِ | Yâ ‘Allâme’l-ğuyûb |
12.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ | Yâ Ğaffara’z-zünûb |
12.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا سَتَّارَ الْعُيُوبِ | Yâ Settâra’l-‘uyûb |
12.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا كَشَّافَ الْكُرُوبِ | Yâ Keşşâfe’l-kürûb |
12.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ | Yâ Mukallibe’l-kulûb |
12.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُزَيِّنَ الْقُلُوبِ | Yâ Müzeyyine’l-kulûb |
12.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُنَوِّرَ الْقُلُوبِ | Yâ Münevvira’l-kulûb |
12.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا طَب۪يبَ الْقُلُوبِ | Yâ Tabîbe’l-kulûb |
12.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا حَب۪يبَ الْقُلُوبِ | Yâ Habîbe’l-kulûb |
12.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَٓا اَن۪يسَ الْقُلُوبِ | Yâ Enîse’l-kulûb |
12.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
13.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا جَل۪يلُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Celîl |
13.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا جَم۪يلُ | Yâ Cemîl |
13.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا وَك۪يلُ | Yâ Vekîl |
13.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا كَف۪يلُ | Yâ Kefil |
13.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا دَل۪يلُ | Yâ Delîl |
13.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُق۪يلُ | Yâ Mükîl |
13.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا خَب۪يرُ | Yâ Habîr |
13.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا لَط۪يفُ | Yâ Latîf |
13.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا عَز۪يزُ | Yâ ‘Azîz |
13.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَل۪يكُ | Yâ Melîk |
13.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
14.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا دَل۪يلَ الْمُتَحَيِّر۪ينَ | Yâ Delîle’l-mütehayyirîn |
14.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغ۪يث۪ينَ | Yâ Gıyâşe’l-müsteğîşîn |
14.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا صَر۪يخَ الْمُسْتَصْرِخ۪ينَ | Yâ Sarîha’l-müstesrihîn |
14.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا جَارَ الْمُسْتَج۪ير۪ينَ | Yâ Câra’l-müstecîrîn |
14.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَلْجَاءَ الْعَاص۪ينَ | Yâ Melcee’l-‘âsîn |
14.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا غَافِرَ الْمُذْنِب۪ينَ | Yâ Ğâfıra’l-müznibîn |
14.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَٓا اَمَانَ الْخَٓائِف۪ينَ | Yâ Emâne’l-hâifîn |
14.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا رَاحِمَ الْمَسَاك۪ينَ | Yâ Râhime’l-mesâkîn |
14.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَٓا اَن۪يسَ الْمُسْتَوْحِش۪ينَ | Yâ Enîse’l-müstevhişîn |
14.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُج۪يبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرّ۪ينَ | Yâ Mücîbe da’veti’l-müdtarrîn |
14.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
15.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا ذَا الْجُودِ وَ اْلاِحْسَانِ | Yâ Ze’l-cûdi ve’l-ihsân |
15.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا ذَا الْفَضْلِ وَ اْلاِمْتِنَانِ | Yâ Ze’l-fadli ve’l-imtinân |
15.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا ذَا اْلاَمْنِ وَ اْلاَمَانِ | Yâ Ze’l-emni ve’l-emân |
15.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا ذَا الْقُدْسِ وَ السُّبْحَانِ | Yâ Ze’l-kudsi ve’s-sübhân |
15.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا ذَا الْحِكْمَةِ وَ الْبَيَانِ | Yâ Ze’l-hikmeti ve’l-beyân |
15.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا ذَا الرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوَانِ | Yâ Ze’r-rahmeti ve’r-rıdvân |
15.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا ذَا الْحُجَّةِ وَ الْبُرْهَانِ | Yâ Ze’l-hucceti ve’l-bürhân |
15.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا ذَا الْعَظَمَةِ وَ السُّلْطَانِ | Yâ Ze’l-‘azameti ve’s-sultân |
15.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا ذَا الْعَفْوِ وَ الْغُفْرَانِ | Yâ Ze’l-‘afvi ve’l-ğvıfrân |
15.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا ذَا الرَّأْفَةِ وَ الْمُسْتَعَانِ | Yâ Ze’r-ra’feti ve’l-müste’ân |
15.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
16.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ رَبُّ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Men hüve Rabbü külli şey’ |
16.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ اِلٰهُ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Men hüve ilâhü külli şey’ |
16.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Men hüve Hâliku külli şey’ |
16.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ فَوْقَ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Men hüve fevka külli şey’ |
16.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Men hüve kable külli şey’ |
16.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ بَعْدَ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Men hüve ba’de külli şey’ |
16.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ عَالِمُ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Men hüve ‘Alimü külli şey’ |
16.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ قَادِرُ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Men hüve Kâdiru külli şey’ |
16.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ صَانِعُ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Men hüve Sâni’u külli şey’ |
16.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ يَبْقٰى وَ يَفْنٰى كُلُّ شَىْءٍ | Yâ Men hüve yebkâ veyefnâ küllü şey’ |
16.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
17.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا مُؤْمِنُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Mü’min |
17.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مُهَيْمِنُ | Yâ Müheymin |
17.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُكَوِّنُ | Yâ Mükevvin |
17.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُلَقِّنُ | Yâ Mülakkin |
17.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مُبَيِّنُ | Yâ Mübeyyin |
17.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُهَوِّنُ | Yâ Mühevvin |
17.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُزَيِّنُ | Yâ Müzeyyin |
17.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُعَظِّمُ | Yâ Mu’azzim |
17.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُعَوِّنُ | Yâ Mu’avvin |
17.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُلَوِّنُ | Yâ Mülevvin |
17.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارُِ | Sübhâneke lâ ilahe illâ ente’l-emâ ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
18.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى مُلْكِه۪ مُق۪يمٌ | Yâ men hüve fî mülkihî mükîm |
18.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى جَلاَلِه۪ عَظ۪يمٌ | Yâ men hüve fî celâlihî ‘azîm |
18.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى سُلْطَانِه۪ قَد۪يمٌ | Yâ men hüve fî sültânihî kadîm |
18.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ عَلٰى عَبْدِه۪ رَح۪يمٌ | Yâ men hüve ‘alâ ‘abdihî rahîm |
18.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَل۪يمٌ | Yâ men hüve bikülli şey’in ‘alîm |
18.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ جَفَاهُ حَل۪يمٌ | Yâ men hüve limen cefâhu halîm |
18.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ تَرَجَّاهُ كَر۪يمٌ | Yâ men hüve limen teraccâhü kerîm |
18.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى مَقَاد۪يرِه۪ حَك۪يمٌ | Yâ men hüve fî mekâdîrihî hakim |
18.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى حُكْمِه۪ لَط۪يفٌ | Yâ men hüve fi hükmihî latîf |
18.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى لُطْفِه۪ قَد۪يرٌ | Yâ men hüve fı lütfihî kadîr |
18.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
19.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ لاَ يُرْجىٰٓ اِلاَّ فَضْلُهُ | Yâ men la yürcâ illâ fadlüh |
19.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لاَ يُخَافُ اِلاَّ عَدْلُهُ | Yâ men lâ yühâfü illâ ‘adlüh |
19.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لاَ يُنْتَظَرُ اِلاَّ بِرُّهُ | Yâ men lâ yüntezaru illa birruh |
19.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لاَ يُسْئَلُ اِلاَّ عَفْوُهُ | Yâ men lâ yüs’elü illâ ‘afvüh |
19.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ لاَ يَدُومُ اِلاَّ مُلْكُهُ | Yâ men lâ yedûmü illâ mülküh |
19.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ لاَ سُلْطَانَ اِلاَّ سُلْطَانُهُ | Yâ men lâ sültâne illâ sültânüh |
19.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ لاَ بُرْهَانَ اِلاَّ بُرْهَانُهُ | Yâ men lâ bürhâne illâ bürhânüh |
19.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ رَحْمَتُهُ | Yâ men vesiat külle şey’in rahmetüh |
19.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ عَلٰى غَضَبِه۪ | Yâ men sebekat rahmetühû ‘alâ ğadabih |
19.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ اَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمُهُ | Yâ men ehâta bi külli şey’in ‘ilmüh |
19.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
20.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا فَارِجَ الْهَمِّ | Yâ Fârice’l-hemm |
20.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا كَاشِفَ الْغَمِّ | Yâ Kâşife’l-ğamm |
20.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا غَافِرَ الذَّنْبِ | Yâ Gâfire’z-zenb |
20.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا قَابِلَ التَّوْبِ | Yâ Kâbile’t-tevb |
20.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَاخَالِقَ الْخَلْقِ | Yâ Hâlika’l-halk |
20.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا صَادِقَ الْوَعْدِ | Yâ Sâdika’l-va’d |
20.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا رَازِقَ الطِّفْلِ | Yâ Râzika’t-tıfl |
20.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُوفِىَ الْعَهْدِ | Yâ Mûfiye’l-‘ahd |
20.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا عَالِمَ السِّرِّ | Yâ ‘Alime’s-sirr |
20.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا فَالِقَ الْحَبِّ | Yâ Fâlika’l-habb |
20.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
21.Bab Arapça Türkçe | 1 | فَاَسْئَلُكَ بِاَسْمآَئِكَ يَا عَلِىُّ | Ve es’elüke biesmâike Yâ ‘Aliyy |
21.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا وَفِىُّ | Yâ Vefiyy |
21.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا وَلِىُّ | Yâ Veliyy |
21.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا غَنِىُّ | Yâ Ganiyy |
21.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَلِىُّ | Yâ Meliyy |
21.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا زَكِىُّ | Yâ Zekiyy |
21.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا رَضِىُّ | Yâ Radiyy |
21.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا بَدِىُّ | Yâ Bediyy |
21.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا خَفِىُّ | Yâ HafIyy |
21.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا قَوِىُّ | Yâ Kaviyy |
21.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
22.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ اَظْهَرَ الْجَم۪يلَ | Yâ Men azhera’l-cemîl |
22.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ سَتَرَ عَلَى الْقَب۪يحِ | Yâ Men setera ‘ale’l-kabîh |
22.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لاَ يُؤَاخِذُ بِالْجَر۪يمَةِ | Yâ Men lâ yüâhizü bi’l-cerîmeh |
22.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لاَ يَهْتِكُ السِّتْرَ | Yâ Men lâ yehtikü’s-sitr |
22.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا عَظ۪يمَ الْعَفْوِ | Yâ ‘Azîme’l-‘afv |
22.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ | Yâ Hasene’t-tecâvüz |
22.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ | Yâ Vâsi’a’l-mağfireh |
22.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا بَاسِطَ الْيَدَيْنِ بِالرَّحْمَةِ | Yâ Bâsita’l-yedeyni bi’r-rahmeh |
22.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا صَاحِبَ كُلِّ نَجْوٰى | Yâ Sahibe külli necvâ |
22.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُنْتَهٰى كُلِّ شَكْوٰى | Yâ Müntehâ külli şekva |
22.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
23.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا ذَا النِّعْمَةِ السَّابِغَةِ | Yâ Ze’n-ni’meti’s-sâbiğah |
23.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا ذَا الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ | Yâ Ze’r-rahmeti’l-vâsi’ah |
23.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا ذَا الْحِكْمَةِ الْبَالِغَةِ | Yâ Ze’l-hikmeti’l-bâliğah |
23.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا ذَا الْقُدْرَةِ الْكَامِلَةِ | Yâ Ze’l-kudreti’l-kâmileh |
23.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا ذَا الْحُجَّةِ الْقَاطِعَةِ | Yâ Ze’l-hucceti’l-kâtı’ah |
23.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا ذَا الْكَرَامَةِ الظَّاهِرَةِ | Yâ Ze’l-kerâmeti’z-zâhirah |
23.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا ذَا الصِّفَةِ الْعَالِيَةِ | YâZe’s-sıfati’l-‘âliyeh |
23.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا ذَا الْعِزَّةِ الدَّٓائِمَةِ | YâZe’l-‘izzeti’d-dâimeh |
23.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَت۪ينَةِ | Yâ Ze’l-kuvveti’l-metîneh |
23.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا ذَا الْمِنَّةِ السَّابِقَةِ | Yâ Ze’l-minneti’s-sâbikah |
23.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ entei-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
24.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَٓا اَحْكَمَ الْحَاكِم۪ينَ | Yâ Ahkeme’l-hâkimîn |
24.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَٓا اَعْدَلَ الْعَادِل۪ينَ | Yâ ‘Adele’l-‘âdilîn |
24.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَٓا اَصْدَقَ الصَّادِق۪ينَ | Yâ Asdeka’s-sâdikîn |
24.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَٓا اَظْهَرَ الظَّاهِر۪ينَ | Yâ Azhera’z-zâhirîn |
24.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَٓا اَطْهَرَ الطَّاهِر۪ينَ | Yâ Athera’t-tâhirîn |
24.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَٓا اَحْسَنَ الْخَالِق۪ينَ | Yâ Ahsene’l-hâlikîn |
24.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَٓا اَسْرَعَ الْحَاسِب۪ينَ | Yâ Esra’a’l-hâsibîn |
24.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَٓا اَسْمَعَ السَّامِع۪ينَ | Yâ Esme’a’s-sâmi’în |
24.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَٓا اَكْرَمَ اْلاَكْرَم۪ينَ | Yâ Ekrame’l-ekramîn |
24.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَٓا اَرْحَمَ الرَّاحِم۪ينَ | Yâ Erhame’r-râhimîn |
24.Bab Arapça Türkçe | 11 | يَٓا اَشْفَعَ الشَّافِع۪ينَ | 11 Yâ Eşfe’a’ş-şâfi’în |
24.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
25.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا بَد۪يعَ السَّمٰوَاتِ | Yâ Bedi’a’s-semâvât |
25.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا جَاعِلَ الظُّلُمَاتِ | Yâ Câ’ile’z-zulümât |
25.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا عَالِمَ الْخَفِيَّاتِ | Yâ ‘A’lime’l-hafıyyât |
25.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا رَاحِمَ الْعَبَرَاتِ | Yâ Râhîme’l-‘aberât |
25.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا سَاتِرَ الْعَوَرَاتِ | Yâ Sâtira’l-‘averât |
25.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا كَاشِفَ الْبَلِيَّاتِ | Yâ Kâşife’l-beliyyât |
25.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُحْيِىَ اْلاَمْوَاتِ | Yâ Muhyiye’l-emvât |
25.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا ضَاعِفَ الْحَسَنَاتِ | Yâ Dâ’ife’l-hasenât |
25.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُنْزِلَ الْبَرَكَاتِ | Yâ Münzile’l-berakât |
25.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا شَد۪يدَ النَّقَمَاتِ | Yâ Şedîde’n-nekamât |
25.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
26.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا مُصَوِّرُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Müsavvir |
26.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مُقَدِّرُ | YâMükaddir |
26.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُطَهِّرُ | Yâ Mütahhir |
26.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُنَوِّرُ | Yâ Münevvir |
26.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مُقَدِّمُ | Yâ Mükaddim |
26.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُؤَخِّرُ | Yâ Müahhir |
26.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُيَسِّرُ | Yâ Müyessir |
26.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُنْذِرُ | Yâ Münzir |
26.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُبَشِّرُ | Yâ Mübeşşir |
26.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُدَبِّرُ | Yâ Müdebbir |
26.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
27.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا رَبَّ الْبَيْتِ الْحَرَامِ | Yâ Rabbe’l-beyti’l-harâm |
27.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرَامِ | Yâ Rabbe’ş-şehri’l-harâm |
27.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ | Yâ Rabbe’l-mescidi’l-harâm |
27.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ | Yâ Rabbe’l-beledi’l-harâm |
27.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا رَبَّ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ | Yâ Rabbe’r-rukni ve’l-mekâm |
27.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ | Yâ Rabbe’l-meş’ari’l-harâm |
27.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا رَبَّ الْحِلِّ وَ الْحَرَامِ | Yâ Rabbe’l-hılli ve’l-haram |
27.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا رَبَّ النُّورِ وَ الظَّلاَمِ | Yâ Rabbe’n-nûri.ve’z-zalâm |
27.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا رَبَّ التَّحِيَّةِ وَ السَّلاَمِ | Yâ Rabbe’t-tahiyyeti ve’s-selâm |
27.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا رَبَّ الْجَلاَلِ وَ اْلاِكْرَامِ | Yâ Rabbe’l-celâli ve’l-ikrâm |
27.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
28.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا عِمَادَ مَنْ لاَ عِمَادَ لَهُ | Yâ ‘İmâde men lâ ‘imâde leh |
28.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا سَنَدَ مَنْ لاَ سَنَدَ لَهُ | Yâ Senede men lâ senede leh |
28.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا زُخْرَ مَنْ لاَ زُخْرَ لَهُ | Yâ Zühra men lâ zühra leh |
28.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا غِيَاثَ مَنْ لاَ غِيَاثَ لَهُ | Yâ Giyâşe men lâ ğiyâşe leh |
28.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا حِرْزَ مَنْ لاَ حِرْزَ لَهُ | Yâ Hırze men lâ hırze leh |
28.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا فَخْرَ مَنْ لاَ فَخْرَ لَهُ | Yâ Fahra men lâ fahra leh |
28.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا عِزَّ مَنْ لاَ عِزَّ لَهُ | Yâ ‘İzze men lâ ‘izze leh |
28.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُع۪ينَ مَنْ لاَ مُع۪ينَ لَهُ | Yâ Mu’îne men lâ mu’îne leh |
28.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَٓا اَن۪يسَ مَنْ لآَ اَن۪يسَ لَهُ | Yâ Enîse men lâ enîse leh |
28.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا غُنْيَةَ مَنْ لاَ غُنْيَةَ لَهُ | Yâ Gunyete men lâ gunyete leh |
28.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
29.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا قَٓائِمُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Kâim |
29.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا دَٓائِمُ | Yâ Dâim |
29.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا رَاحِمُ | Yâ Rahim |
29.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا حَاكِمُ | Yâ Hâkim |
29.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا عَالِمُ | Yâ ‘Âlim |
29.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا عَاصِمُ | Yâ ‘Âsim |
29.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا قَاسِمُ | Yâ Kâsim |
29.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا سَالِمُ | Yâ Salim |
29.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا قَابِضُ | Yâ Kâbid |
29.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا بَاسِطُ | Yâ Basit |
29.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
30.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا عَاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ | Yâ ‘Âsıme-meni’sta’sameh |
30.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا رَاحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ | Yâ Râhime meni’sterhameh |
30.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا نَاصِرَ مَنِ اسْتَنْصَرَهُ | Yâ Nasıra meni’stensarah |
30.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا حَافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ | Yâ Hafıza meni’stahfezah |
30.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مُكْرِمَ مَنِ اسْتَكْرَمَهُ | Yâ Mükrime meni’stekrameh |
30.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُرْشِدَ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ | Yâ Mürşide meni’sterşedeh |
30.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُع۪ينَ مَنِ اسْتَعَانَهُ | Yâ Mu’îne meni’ste’âneh |
30.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُغ۪يثَ مَنِ اسْتَغَاثَهُ | Yâ Muğîşe meni’steğâşeh |
30.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا صَر۪يخَ مَنِ اسْتَصْرَخَهُ | Yâ Sarîha meni’stesrahah |
30.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا غَافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ | Yâ Ğâfıra meni’stağferah |
30.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’rı-nâr. |
31.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا كَر۪يمَ الصَّفْحِ | Yâ Kerîme’s-saftı |
31.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا عَظ۪يمَ الْمَنِّ | Yâ ‘Azîme’l-menn |
31.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا كَث۪يرَ الْخَيْرِ | Yâ Keşîra’l-hayr |
31.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا قَد۪يمَ الْفَضْلِ | Yâ Kadîme’l-fadl |
31.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا لَط۪يفَ الصُّنْعِ | Yâ Latîfe’s-sun’ |
31.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا دَٓائِمَ اللُّطْفِ | Yâ Dâime’l-lütf |
31.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا نَافِسَ الْكَرْبِ | Yâ Nâfise’l-kerb |
31.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا كَاشِفَ الضُّرِّ | Yâ Kâşife’d-durr |
31.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَالِكَ الْمُلْكِ | Yâ Mâlike’l-mülk |
31.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا قَاضِيًا بِالْحَقِّ | Yâ Kâdiyen bi’l-hakk |
31.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
32.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا عَز۪يزًا لاَ يُضَامُ | Yâ ‘Azîzen lâ yüdâm |
32.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا لَط۪يفًا لاَ يُرَامُ | Yâ Latîfen lâ yürâm |
32.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا رَق۪يبًا لاَ يَنَامُ | Yâ Rakîben lâ yenâm |
32.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا قَٓائِمًا لاَ يَفُوتُ | Yâ Kaimen lâ yefût |
32.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا حَيًّا لاَ يَمُوتُ | Yâ Hayyen lâ yemût |
32.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَلِكًا لاَ يَزُولُ | Yâ Meliken lâyezûl |
32.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا بَاقِيًا لاَ يَفْنٰى | Yâ Bakiyen lâ yefnâ |
32.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا عَالِمًا لاَ يَجْهَلُ | Yâ ‘Alimen lâ yechel |
32.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا صَمَدًا لاَ يُطْعَمُ | Yâ Sameden lâ yüt’âm |
32.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا قَوِيًّا لاَ يُضْعَفُ | Yâ Kaviyyen lâ yüd’af |
32.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
33.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا وَاحِدُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Vâhid |
33.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا وَاجِدُ | Yâ Vâcid |
33.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا شَاهِدُ | Yâ Şâhid |
33.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَاجِدُ | Yâ Mâcid |
33.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا رَاشِدُ | Yâ Râşid |
33.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا بَاعِثُ | Yâ Bâiş |
33.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا وَارِثُ | Yâ Vâris |
33.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا ضَٓارُّ | Yâ Dârr |
33.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا نَافِعُ | Yâ Nâfi’ |
33.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا هَاد۪ى | Yâ Hâdî |
33.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
34.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَٓا اَعْظَمُ مِنْ كُلِّ عَظ۪يمٍ | Yâ A’zamü min külli ‘azîm |
34.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَٓا اَكْرَمُ مِنْ كُلِّ كَر۪يمٍ | Yâ Ekramü min külli kerîm |
34.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَٓا اَرْحَمُ مِنْ كُلِّ رَح۪يمٍ | Yâ Erhamü min külli rahîm |
34.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَٓا اَحْكَمُ مِنْ كُلِّ حَك۪يمٍ | Yâ Ahkemü min külli hakîm |
34.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَٓا اَعْلَمُ مِنْ كُلِّ عَل۪يمٍ | Yâ Aİemü min külli ‘alîm |
34.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَٓا اَقْدَمُ مِنْ كُلِّ قَد۪يمٍ | Yâ Akdemü min külli kadîm |
34.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَٓا اَكْبَرُ مِنْ كُلِّ كَب۪يرٍ | Yâ Ekberu min külli kebîr |
34.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَٓا اَجَلُّ مِنْ كُلِّ جَل۪يلٍ | Yâ Ecellü min külli celîl |
34.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَٓا اَعَزُّ مِنْ كُلِّ عَز۪يزٍ | Yâ E’azzü min külli ‘azîz |
34.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَٓا اَلْطَفُ مِنْ كُلِّ لَط۪يفٍ | Yâ Eltafü min külli latîf |
34.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
35.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى عَهْدِه۪ وَفِىٌّ | Yâ Men hüve fî ‘ahdihî vefiyy |
35.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى وَفَٓائِه۪ قَوِىٌّ | Yâ Men hüve fî vefaihî kaviyy |
35.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى قُوَّتِه۪ عَلِىٌّ | Yâ Men hüve fî kuvvetihi ‘aliyy |
35.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى عُلُوِّه۪ قَر۪يبٌ | Yâ Men hüve fî ‘ulüvvihî karîb |
35.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى قُرْبِه۪ لَط۪يفٌ | Yâ Men hüve fî kurbihî latîf |
35.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى لُطْفِه۪ شَر۪يفٌ | Yâ Men hüve fî lütfıhî şerîf |
35.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى شَرَفِه۪ عَز۪يزٌ | Yâ Men hüve fî şerefîhî ‘azîz |
35.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى عِزَّتِه۪ عَظ۪يمٌ | Yâ Men hüve fî ‘izzetihî ‘azîm |
35.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى عَظَمَتِه۪ مَج۪يدٌ | Yâ Men hüve fî ‘azametihî mecîd |
35.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى مَجْدِه۪ حَم۪يدٌ | Yâ Men hüve fî mecdihî hamîd |
35.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
36.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ كُلُّ شَىْءٍ خَاضِعٌ لَهُ | Yâ Men hüve küllü şey’in hâdiun leh |
36.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ كُلُّ شَىْءٍ كَٓائِنٌ لَهُ | Yâ Men hüve küllü şey’in kâinün leh |
36.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ كُلُّ شَىْءٍ مَوْجُودٌ لَهُ | Yâ Men hüve küllü şey’in mevcudun leh |
36.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ كُلُّ شَىْءٍ مُن۪يبٌ لَهُ | Yâ Men hüve küllü şey’in münîbün leh |
36.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ كُلُّ شَىْءٍ خَٓائِفٌ مِنْهُ | Yâ Men hüve küllü şey’in hâifün minh |
36.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ كُلُّ شَىْءٍ مُسَبِّحٌ لَهُ | Yâ Men hüve küllü şey’in müsebbihun leh |
36.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ كُلُّ شَىْءٍ قَٓائِمٌ بِه۪ | Yâ Men hüve küllü şey’in kâimün bih |
36.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ كُلُّ شَىْءٍ خَاشِعٌ لَهُ | Yâ Men hüve küllü şey’in hâşiün leh |
36.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ كُلُّ شَىْءٍ صَٓائِرٌ اِلَيْهِ | Yâ Men hüve küllü şey’in sâirun ileyh |
36.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ اِلاَّ وَجْهَهُ | Yâ men hüve küllü şey’in hâlikün illâ vecheh |
36.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
37.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا كَاف۪ى | Ve es’elüke biesmâike Yâ Kâfi |
37.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا شَاف۪ى | Yâ Şâfî |
37.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا وَاف۪ى | Yâ Vâfî |
37.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُعَاف۪ى | Yâ Mu’âfî |
37.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا عَال۪ى | Yâ ‘Âlî |
37.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا دَاع۪ى | Yâ Dâ’î |
37.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا رَاض۪ى | Yâ Râdî |
37.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا قَاض۪ى | Yâ Kâdî |
37.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا بَاق۪ى | Yâ Bakî |
37.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا هَاد۪ى | Yâ Hâdî |
37.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ îâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’I-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
38.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ لاَمَفَرَّ اِلآَّ اِلَيْهِ | Yâ Men lâ meferra illâ ileyh |
38.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لاَ مَفْزَعَ اِلآَّ اِلَيْهِ | Yâ Men lâ mefze’a illâ ileyh |
38.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لاَ مَلْجَأَ اِلآَّ اِلَيْهِ | Yâ Men lâ melcee illâ ileyh |
38.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لاَ يُتَوَكَّلُ اِلاَّ عَلَيْهِ | Yâ Men lâ yütevekkelü illâ ‘aleyh |
38.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ لاَ مَقْصَدَ اِلآَّ اِلَيْهِ | Yâ Men lâ maksade illâ ileyh |
38.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ لاَ مَنْجَأَ اِلآَّ اِلَيْهِ | Yâ Men lâ mencee illâ ileyh |
38.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ لاَ يُرْغَبُ اِلآَّ اِلَيْهِ | Yâ Men lâ yürğabü illâ ileyh |
38.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ لاَ يُعْبَدُ اِلآَّ اِيَّاهُ | Yâ Men lâ yü’bedü illâ iyyâh |
38.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ لاَ يُسْتَعَانُ اِلاَّ مِنْهُ | Yâ Men lâ yüste’ânü illâ minh |
38.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِه۪ | Yâ Men lâ havle velâ kuvvete illâ bih |
38.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
39.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا خَيْرَ الْمَرْهُوب۪ينَ | Yâ Hayra’l-merhûbîn |
39.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا خَيْرَ الْمَطْلُوب۪ينَ | Yâ Hayra’l-matlûbîn |
39.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا خَيْرَ الْمَرْغُوب۪ينَ | Yâ Hayra’l-merğûbîn |
39.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا خَيْرَ الْمَسْئُول۪ينَ | Yâ Hayra’l-mes’ûlîn |
39.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا خَيْرَ الْمَقْصُود۪ينَ | Yâ Hayra’l-maksûdîn |
39.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا خَيْرَ الْمَذْكُور۪ينَ | Yâ Hayra’l-mezkûrîn |
39.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا خَيْرَ الْمَشْكُور۪ينَ | Yâ Hayra’l-meşkûrîn |
39.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا خَيْرَ الْمَحْبُوب۪ينَ | Yâ Hayra’l-mahbûbîn |
39.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا خَيْرَ الْمُنْزِل۪ينَ | Yâ Hayra’l-münzilîn |
39.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا خَيْرَ الْمُسْتَاْنِس۪ينَ | Yâ Hayra’l-müste’nisîn |
39.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
40.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ خَلَقَ فَسَوّٰى | Yâ Men hüve halaka fesevvâ |
40.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ قَدَّرَ فَهَدٰى | Yâ Men hüve kaddera fehedâ |
40.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ يَكْشِفُ الْبَلْوٰى | Yâ Men hüve yekşifü’l-belvâ |
40.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ يَسْمَعُ النَّجْوٰى | Yâ Men hüve yesme’u’n-necvâ |
40.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ يُنْقِذُ الْغَرْقٰى | Yâ Men hüve yünkizü’l-garkâ |
40.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ يُنْجِى الْهَلْكٰى | Yâ Men hüve yünci’l-helkâ |
40.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ يَشْفِى الْمَرْضٰى | Yâ Men hüve yeşfi’l-merdâ |
40.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ اَمَاتَ وَ اَحْىٰ | Yâ Men hüve emâte ve ahyâ |
40.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ اَضْحَكَ وَ اَبْكٰى | Yâ Men hüve edhake ve ebkâ |
40.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ اَضَلَّ وَ اَهْدٰى | Yâ Men hüve edalle ve ehdâ |
40.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
41.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا غَافِرُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Ğâfır |
41.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا سَاتِرُ | Yâ Sâtir |
41.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا قَاهِرُ | Yâ Kahir |
41.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا قَادِرُ | Yâ Kadir |
41.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا نَاظِرُ | Yâ Nazır |
41.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا فَاطِرُ | Yâ Fâtır |
41.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا شَاكِرُ | Yâ Şâkir |
41.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا ذَاكِرُ | Yâ Zâkir |
41.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا نَاصِرُ | Yâ Nâsır |
41.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا جَابِرُ | Yâ Câbir |
41.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne`l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
42.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ فِى الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ سَب۪يلُهُ | Yâ Men hüve fi’l-berri ve’l-bahri sebîlüh |
42.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ فِى اْلاٰفَاقِ اٰيَاتُهُ | Yâ Men hüve fi’l-âfaki âyâtüh |
42.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ فِى اْلاٰيَاتِ بُرْهَانُهُ | Yâ Men hüve fi’l-âyâti bürhânüh |
42.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ فِى الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ | Yâ Men hüve fı’l-memâti kudratüh |
42.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ فِى الْقُبُورِ عِزَّتُهُ | Yâ Men hüve fı’l-kubûri ‘izzetüh |
42.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ فِى الْقِيَامَةِ مِلْكَتُهُ | Yâ Men hüve fı’l-kıyâmeti milketüh |
42.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ فِى الْحِسَابِ هَيْبَتُهُ | Yâ Men hüve fı’l-hisâbi heybetüh |
42.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ فِى الْم۪يزَانِ قَضَٓائُهُ | Yâ Men hüve fı’l-mîzâni kadâüh |
42.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ فِى الْجَنَّةِ رَحْمَتُهُ | Yâ Men hüve fi’l-cenneti rahmetüh |
42.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ فِى النَّارِ عَذَابُهُ | Yâ Men hüve fı’n-nâri ‘azâbüh |
42.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
43.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ اِلَيْهِ يَهْرَبُ الْخَٓائِفُونَ | Yâ Men hüve ileyhi yehrabü’l-hâifûn |
43.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ اِلَيْهِ يَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ | Yâ Men hüve ileyhi yefze’u’l-müznibûn |
43.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ اِلَيْهِ يَقْصِدُ الْمُن۪يبُونَ | Yâ Men hüve ileyhi yaksıdü’l-münîbûn |
43.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ اِلَيْهِ يَلْجَأُ الْعَاصُونَ | Yâ Men hüve ileyhi yelceü’l-‘âsûn |
43.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ اِلَيْهِ يَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ | Yâ Men hüve ileyhi yerğabü’z-zâhidûn |
43.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ ف۪يهِ يَطْمَعُ الْخَاطِؤُنَ | Yâ Men hüve fîhi yatme’u’l-hâtıûn |
43.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ يَسْتَاْنِسُ بِهِ الْمُر۪يدُونَ | Yâ Men hüve yeste’nisü bihi’l-mürîdûn |
43.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ يَفْتَخِرُ بِهِ الْمُحْسِنُونَ | Yâ Men hüve yeftehiru bihi’l-muhsinûn |
43.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ | Yâ men hüve ‘aleyhi yetevekkelü’l-mütevekkilun |
43.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ يَسْكُنُ بِهِ الْمُوقِنُونَ | Yâ men hüve yeskünü bihi’l-mûkınûn |
43.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
44.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَٓا اَقْرَبُ مِنْ كُلِّ قَر۪يبٍ | Yâ Ekrabe min külli karîb |
44.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَٓا اَحَبُّ مِنْ كُلِّ حَب۪يبٍ | Yâ Ehabbe miri külli habîb |
44.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَٓا اَعْظَمُ مِنْ كُلِّ عَظ۪يمٍ | Yâ A’zame min külli ‘azîm |
44.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَٓا اَعَزُّ مِنْ كُلِّ عَز۪يزٍ | Yâ E’azze min külli ‘azîz |
44.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَٓا اَقْوٰى مِنْ كُلِّ قَوِىٍّ | Yâ Ekvâ min külli kaviyy |
44.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَٓا اَغْنٰى مِنْ كُلِّ غَنِىٍّ | Yâ Ağnâ min külli ğaniyy |
44.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَٓا اَجْوَدُ مِنْ كُلِّ جَوَادٍ | Yâ Ecvede min külli cevâd |
44.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَٓا اَرْأَفُ مِنْ كُلِّ رَؤُفٍ | Yâ Er’efe min külli raûf |
44.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَٓا اَرْحَمُ مِنْ كُلِّ رَح۪يمٍ | Yâ Erhame min külli rahîm |
44.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَٓا اَجَلُّ مِنْ كُلِّ جَل۪يلٍ | Yâ Ecelle min külli celîl |
44.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
45.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا قَر۪يبُ | Ve es’elüke biesmâike Ya Karîb |
45.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا رَق۪يبُ | Yâ Rakîb |
45.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا حَب۪يبُ | Yâ Habîb |
45.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُج۪يبُ | Yâ Mücîb |
45.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا حَس۪يبُ | Yâ Hasîb |
45.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا طَب۪يبُ | Yâ Tabîb |
45.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا بَص۪يرُ | Yâ Basîr |
45.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا خَب۪يرُ | Yâ Habîr |
45.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُن۪يرُ | Yâ Münîr |
45.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُب۪ينُ | Yâ Mübîn |
45.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
46.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا غَالِبًا غَيْرَ مَغْلُوبٍ | Yâ Ğâliben gayra mağlûb |
46.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا صَانِعًا غَيْرَ مَصْنُوعٍ | Yâ Sâni’an gayra masnu’ |
46.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا خَالِقًا غَيْرَ مَخْلُوقٍ | Yâ Hâlikan gayra mahlûk |
46.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَالِكًا غَيْرَ مَمْلُوكٍ | Yâ Mâliken gayra memlûk |
46.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا قَاهِرًا غَيْرَ مَقْهُورٍ | Yâ Kâhiran gayra makhûr |
46.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا رَافِعًا غَيْرَ مَرْفُوعٍ | Yâ Râfı’an gayra merfu’ |
46.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا حَافِظًا غَيْرَ مَحْفُوظٍ | Yâ Hafızan gayra mahfuz |
46.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا نَاصِرًا غَيْرَ مَنْصُورٍ | Yâ Nâsiran gayra mensur |
46.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا شَاهِدًا غَيْرَ غَٓائِبٍ | Yâ Sahiden gayra gâib |
46.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا قَر۪يبًا غَيْرَ بَع۪يدٍ | Yâ Karîben gayra ba’îd |
46.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
47.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا نُورَ النُّورِ | Yâ Nûra’n-nûr |
47.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مُنَوِّرَ النُّورِ | Yâ Münevvira’n-nûr |
47.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُصَوِّرَ النُّورِ | Yâ Müsavvira’n-nûr |
47.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا خَالِقَ النُّورِ | Yâ Hâlika’n-nûr |
47.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مُقَدِّرَ النُّورِ | Yâ Mükaddira’n-nûr |
47.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُدَبِّرَ النُّورِ | Yâ Müdebbira’n-nûr |
47.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا نُورًا قَبْلَ كُلِّ نُورٍ | Yâ Nûran kable külli nûr |
47.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا نُورًا بَعْدَ كُلِّ نُورٍ | Yâ Nûran ba’de külli nûr |
47.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا نُورًا فَوْقَ كُلِّ نُورٍ | Yâ Nûran fevka külli nûr |
47.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا نُورًا لَيْسَ مِثْلَهُ نُورٌ | Yâ Nûran leyse mişlehû nûr |
47.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
48.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ عَطَٓاؤُهُ شَر۪يفٌ | Yâ Men ‘atâuhû şerîf |
48.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ فِعْلُهُ لَط۪يفٌ | Yâ Men fı’lühû latîf |
48.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لُطْفُهُ مُق۪يمٌ | Yâ Men lütfühû mükim |
48.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ اِحْسَانُهُ قَد۪يمٌ | Yâ Men ihsânühû kadîm |
48.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ قَوْلُهُ حَقٌّ | Yâ Men kavlühü hakk |
48.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ وَعْدُهُ صِدْقٌ | Yâ Men va’dühû sıdk |
48.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ | Yâ Men ‘afVühû fadl |
48.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ | Yâ Men ‘azabühû ‘adl |
48.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ ذِكْرُهُ حُلْوٌ | Yâ Men zikrühû hulv |
48.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ اُنْسُهُ لَذ۪يذٌ | Yâ men ünsühû leziz |
48.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
49.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا مُنَوِّلُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Münevvil |
49.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مُفَصِّلُ | Yâ Müfassü |
49.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُبَدِّلُ | YâMübeddil |
49.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُسَهِّلُ | Yâ Müsehhil |
49.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مُذَلِّلُ | Yâ Müzellil |
49.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُنَزِّلُ | Yâ Münezzil |
49.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُحَوِّلُ | Yâ Muhavvil |
49.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُجَمِّلُ | Yâ Mücemmil |
49.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُكَمِّلُ | Yâ Mükemmil |
49.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُفَضِّلُ | Yâ Müfaddil |
49.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
50.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ يَرٰى وَ لاَ يُرٰى | Yâ Men yerâ velâ yürâ |
50.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ يَخْلُقُ وَ لاَ يُخْلَقُ | Yâ Men yahlüku velâ yühlâk |
50.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ يَهْد۪ى وَ لاَ يُهْدٰى | Yâ Men yehdî velâ yühda |
50.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ يُحْي۪ى وَ لاَ يُحْيٰى | Yâ Men yühyî velâ yühyâ |
50.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ يُطْعِمُ وَ لاَ يُطْعَمُ | Yâ Men yüt’imü velâ yüt’am |
50.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ يُج۪يرُ وَ لاَ يُجَارُ | Yâ Men yücîru velâ yücâr |
50.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ يَقْض۪ى وَ لاَ يُقْضٰى عَلَيْهِ | Yâ Men yakdî velâ yükdâ ‘aleyh |
50.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ يَحْكُمُ وَ لاَ يُحْكَمُ عَلَيْهِ | Yâ Men yahkümü velâ yuhkemü ‘aleyh |
50.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ | Yâ Men lem yelid velem yûled |
50.Bab Arapça Türkçe | 10 | وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا اَحَدٌ | Ve lem yekûn lehû küfüven ehad |
50.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
51.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا نِعْمَ الْحَب۪يبُ | Yâ Ni’me’l-habîb |
51.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا نِعْمَ الطَّب۪يبُ | Yâ Ni’me’t-tabîb |
51.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا نِعْمَ الْحَس۪يبُ | Yâ Ni’me’l-hasîb |
51.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا نِعْمَ الْقَر۪يبُ | Yâ Ni’me’l-karîb |
51.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا نِعْمَ الرَّق۪يبُ | Yâ Ni’me’r-rakîb |
51.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا نِعْمَ الْمُج۪يبُ | Yâ Ni’me’l-mucîb |
51.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا نِعْمَ اْلاَن۪يسُ | Yâ Ni’me’l-enîs |
51.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا نِعْمَ الْوَك۪يلُ | Yâ Ni’me’l-vekîl |
51.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا نِعْمَ الْمَوْلٰى | Yâ Ni’me’l-mevlâ |
51.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا نِعْمَ النَّص۪يرُ | Yâ Ni’me’n-nasîr |
51.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
52.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا سُرُورَ الْعَارِف۪ينَ | Yâ Sürûra’l-‘ârifîn |
52.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَٓا اَن۪يسَ الْمُر۪يد۪ينَ | Yâ Enîse’l-mürîdîn |
52.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُغ۪يثَ الْمُشْتَاق۪ينَ | Yâ Muğîşe’l-müştâkîn |
52.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا حَب۪يبَ التَّوَّاب۪ينَ | Yâ Habîbe’t-tevvâbîn |
52.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا رَازِقَ الْمُقِلّ۪ينَ | Yâ Râzika’l-mükillîn |
52.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا رَجَٓاءَ الْمُذْنِب۪ينَ | Yâ Recâe’l-müznibîn |
52.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا كَاشِفَ الْمَكْرُوب۪ينَ | Yâ Kâşife’l-mekrûbîn |
52.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُنَفِّسًا عَنِ الْمَغْمُوم۪ينَ | Yâ Müneffisen ‘ani’l-mağmûmîn |
52.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُفَرِّجًا عَنِ الْمَحْزُون۪ينَ | Yâ Müferricen ‘ani’l-mahzûnîn |
52.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَٓا اِلٰهَ اْلاَوَّل۪ينَ وَ اْلاٰخِر۪ينَ | Yâ İlâhe’l-evvelîne ve’l-âhirîn |
52.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
53.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا رَبَّ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ | Yâ Rabbe’l-cenneti ve’n-nâr |
53.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا رَبَّ النَّبِيّ۪ينَ وَ اْلاَخْيَارِ | Yâ Rabbe’n-nebiyyîne ve’l-ahyâr |
53.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا رَبَّ الصِّدّ۪يق۪ينَ وَ اْلاَبْرَارِ | Yâ Rabbe’s-sıddîkîne ve’l-ebrâr |
53.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا رَبَّ الصِّغَارِ وَ الْكِبَارِ | Yâ Rabbe’s-siğâri ve’l-kibâr |
53.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا رَبَّ الْحُبُوبِ وَ اْلاَثْمَارِ | Yâ Rabbe’l-hubûbi ve’l-eşmâr |
53.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا رَبَّ اْلاَنْهَارِ وَ اْلاَشْجَارِ | Yâ Rabbe’l-enhâri ve’l-eşcâr |
53.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا رَبَّ الصَّحَارٰى وَ الْقِفَارِ | Yâ Rabbe’s-sahârâ ve’l-kıfâr |
53.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا رَبَّ الْعَب۪يدِ وَ اْلاَحْرَارِ | Yâ Rabbe’l-‘abîdi ve’l-ahrâr |
53.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا رَبَّ اْلاِعْلاَنِ وَ اْلاِسْرَارِ | Yâ Rabbe’l-i’lâni ve’l-isrâr |
53.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا رَبَّ الَّيْلِ وَ النَّهَارِ | Yâ Rabbe’l-leyli ve’n-nehâr |
53.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
54.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ لَحِقَ كُلِّ شَىْءٍ عِلْمُهُ | Yâ Men lahika fî külli şey’in ‘ilmüh |
54.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ نَفَذَ بِكُلِّ شَىْءٍ بَصَرُهُ | Yâ Men nefeze bi külli şey’in besaruh |
54.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ بَلَغَتْ اِلٰى كُلِّ شَىْءٍ قُدْرَتُهُ | Yâ Men beleğat ilâ külli şey’in kudratüh |
54.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لاَ يُحْصِى الْعِبَادُ نَعْمَٓائَهُ | Yâ Men lâ yuhsı’l-‘ibâdü na’mâeh |
54.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ لاَ تَبْلُغُ الْخَلآَئِقُ شُكْرَهُ | Yâ Men lâ teblüğu’l-halâiku şükrah |
54.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ لاَ تُدْرِكُ اْلاَفْهَامُ جَلاَلَهُ | Yâ Men lâ tüdrikü’l-efhâmü celâleh |
54.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ لاَ تَنَالُ اْلاَوْهَامُ كُنْهَهُ | Yâ Men lâ tenâlü’l-evhâmü künheh |
54.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنِ الْعَظَمَةُ وَ الْكِبْرِيَٓاءُ رِدَٓاؤُهُ | Yâ Meni’l-‘azâmetü ve’l-kibriyâü ridâüh |
54.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنِ الْهَيْبَةُ وَ السُّلْطَانُ بَهَٓاؤُهُ | Yâ Meni’l-heybetü ve’s-sültânü behâüh |
54.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ تَعَزَّزَ بِالْعِزِّ بَقَٓاؤُهُ | Yâ Men te’azzeze bi’l-‘izzi bekâüh |
54.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
55.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ لَهُ الْمَثَلُ اْلاَعْلٰى | Yâ Men lehü’l-meşelü’l-a’lâ |
55.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لَهُ الصِّفَاتُ الْعُلٰى | Yâ Men lehü’l-sıfâtü’l-‘ulâ |
55.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لَهُ اْلاٰخِرَةُ وَ اْلاُولٰى | Yâ Men lehü’l-âhiratü ve’l-ûlâ |
55.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لَهُ الْجَنَّةُ الْمَاْوٰى | Yâ Men lehü’l-cennetü’l-me’vâ |
55.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ لَهُ النَّارُ وَ اللَّظٰى | Yâ Men lehü’n-nâru ve’l-lezâ |
55.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ لَهُ اْلاٰيَاتُ الْكُبْرٰى | Yâ Men lehü’l-âyâtü’l-kübrâ |
55.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ لَهُ اْلاَسْمَٓاءُ الْحُسْنٰى | Yâ Men lehü’l-esmâü’l-hüsnâ |
55.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ لَهُ الْحُكْمُ وَ الْقَضَٓاءُ | Yâ Men lehü’l-hükmü ve’l-kadâ |
55.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ لَهُ السَّمٰوَاتُ الْعُلٰى | Yâ Men lehü’s-semâvâtü’l-‘ulâ |
55.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ لَهُ الْعَرْشُ وَ الثَّرٰى | Yâ Men lehü’l-‘arşü ve’s-serâ |
55.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
56.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا عَفُوُّ | Ve es’elüke biesmâike Yâ’Afüvv |
56.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا غَفُورُ | Yâ Ğafûr |
56.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا وَدُودُ | Yâ Vedûd |
56.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا شَكُورُ | Yâ Şekûr |
56.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا صَبُورُ | Yâ Sabûr |
56.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا رَؤُفُ | Yâ Rauf |
56.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا عَطُوفُ | Yâ’Atûf |
56.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا قُدُّوسُ | Yâ Kuddûs |
56.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا حَىُّ | Yâ Hayy |
56.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا قَيُّومُ | Yâ Kayyûm |
56.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
57.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ فِى السَّمَٓاءِ عَظَمَتُهُ | Yâ Men hüve fı’s-semâi ‘azametüh |
57.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ فِى اْلاَرْضِ اٰيَاتُهُ | Yâ Men hüve fi’l-ardi âyâtüh |
57.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى كُلِّ شَىْءٍ دَلآَئِلُهُ | Yâ Men hüve fî külli şey’in delâilüh |
57.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ فِى الْبِحَارِ عَجَٓائِبُهُ | Yâ Men hüve fi’l-bihâri ‘acâibüh |
57.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ يَبْدَؤُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُع۪يدُهُ | Yâ Men yebdeü’l-halka şürame yü’îdüh |
57.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ فِى الْجِبَالِ خَزَٓائِنُهُ | Yâ Men hüve fi’l-cibâli hazâinüh |
57.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ اَحْسَنَ كُلَّ شَىْءٍ خَلَقَهُ | Yâ Men ahsene külle şey’in halekah |
57.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ اِلَيْهِ يُرْجَعُ اْلاَمْرُ كُلُّهُ | Yâ Men ileyhi yürce’u’l-emrü küllüh |
57.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ ظَهَرَ ف۪ى كُلِّ شَىْءٍ لُطْفُهُ | Yâ Men zahera fî külli şey’in lütfülı |
57.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ يُعَرِّفُ الْخَلآَئِقَ قُدْرَتَهُ | Yâ Men yü’arrifü’l-halâika kudrateh |
57.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
58.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا حَب۪يبَ مَنْ لاَ حَب۪يبَ لَهُ | Yâ Habîbe men lâ habîbe leh |
58.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا طَب۪يبَ مَنْ لاَ طَب۪يبَ لَهُ | Yâ Tabîbe men lâ tabîbe leh |
58.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُج۪يبَ مَنْ لاَ مُج۪يبَ لَهُ | Yâ Mücîbe men lâ mücîbe leh |
58.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا شَف۪يقَ مَنْ لاَ شَف۪يقَ لَهُ | Yâ Şefîka men lâ şefîka leh |
58.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا رَف۪يقَ مَنْ لاَ رَف۪يقَ لَهُ | Yâ Rafîka men lâ rafîka leh |
58.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا شَف۪يعَ مَنْ لاَ شَف۪يعَ لَهُ | Yâ Şefî’a men lâ §efî’a leh |
58.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُغ۪يثَ مَنْ لاَ مُغ۪يثَ لَهُ | Yâ Müğîşe men lâ müğîşe leh |
58.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا دَل۪يلَ مَنْ لاَ دَل۪يلَ لَهُ | Yâ Delîle men lâ delîle leh |
58.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا قَٓائِدَ مَنْ لاَ قَٓائِدَ لَهُ | Yâ Kaide men lâ kaide leh |
58.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا رَاحِمَ مَنْ لاَ رَاحِمَ لَهُ | Yâ Râhıme men lâ râhıme leh |
58.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
59.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا كَافِىَ مَنِ اسْتَكْفَاهُ | Yâ Kâfiye meni’stekfâh |
59.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا هَادِىَ مَنِ اسْتَهْدَاهُ | Yâ Hâdiye meni’stehdâh |
59.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا كَالِىَ مَنِ اسْتَكْلاَهُ | Yâ Kâliye meni’steklâh |
59.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا دَاعِىَ مَنِ اسْتَدْعَاهُ | Yâ Dâ’iye meni’sted’âh |
59.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا شَافِىَ مَنِ اسْتَشْفَاهُ | Yâ Şâfıye meni’steşfâh |
59.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا قَاضِىَ مَنِ اسْتَقْضَاهُ | Yâ Kâdiye meni’stakdâh |
59.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُغْنِىَ مَنِ اسْتَغْنَاهُ | Yâ Muğniye meni’steğnâh |
59.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُوفِىَ مَنِ اسْتَوْفَاهُ | Yâ Mûfîye meni’stevfâh |
59.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُقَوِّىَ مَنِ اسْتَقْوَاهُ | Yâ Mükavviye meni’stakvâh |
59.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا وَلِىَّ مَنِ اسْتَوْلاَهُ | Yâ Veliyye meni’stevlâh |
59.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
60.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَٓا اَوَّلُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Evvel |
60.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَٓا اٰخِرُ | Yâ Âhir |
60.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا ظَاهِرُ | Yâ Zahir |
60.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا بَاطِنُ | Yâ Bâtın |
60.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا خَالِقُ | Yâ Halik |
60.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا رَازِقُ | Yâ Râzik |
60.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا صَادِقُ | Yâ Sâdık |
60.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا سَابِقُ | Yâ Sabık |
60.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا سَٓائِقُ | Yâ Saik |
60.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا فَالِقُ | Yâ Fâlik |
60.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne ecirnâ mine’n-nâr. |
61.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ يُقَلِّبُ الَّيْلَ وَ النَّهَارَ | Yâ Men yükallibü’l-leyle ve’n-nehâr |
61.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ خَلَقَ الظُّلُمَاتِ وَ النُّورَ | Yâ Men Halaka’z-zulümâti ve’n-nûr |
61.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ جَعَلَ الظِّلَّ وَ الْحَرُورَ | Yâ Men ce’ale’z-zılle ve’l-harur |
61.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ | Yâ Men sehhara’s-semse ve’l-kamer |
61.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَ الْحَيٰوةَ | Yâ Men haleka’l-mevte ve’l-hayah |
61.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ لَهُ الْخَلْقُ وَ اْلاَمْرُ | Yâ Men lehü’l-halku ve’l-emr |
61.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لاَ وَلَدًا | Yâ Men lem yettehiz sâhibeten velâ veledâ |
61.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَر۪يكٌ فِى الْمُلْكِ | Yâ Men lem yekûn lehû şerikim fi’l-mülk |
61.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِىٌّ مِنَ الذُّلِّ | Yâ Men lem yekûn lehû veliyyün mine’z-züll |
61.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ لَهُ الْحَوْلُ وَ الْقُوَّةُ | Yâ men lehü’l-havlü ve’l-kuvveh |
61.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ enteİ-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
62.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ يَعْلَمُ مُرَادَ الْمُر۪يد۪ينَ | Yâ Men ya’lemü mürâde’l-mürîdîn |
62.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ يَمْلِكُ حَوَٓائِجَ السَّٓائِل۪ينَ | Yâ Men yemlikü havaice’s-sâilîn |
62.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ يَسْمَعُ اَن۪ينَ الْوَالِه۪ينَ | Yâ Men yesme’u enîne’l-valihîn |
62.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ يَرٰى بُكَٓاءَ الْخَٓائِف۪ينَ | Yâ Men yerâ bükâe’l-hâifîn |
62.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ يَعْلَمُ ضَم۪يرَ الصَّامِت۪ينَ | Yâ Men ya’lemu damîra’s-sâmitîn |
62.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ يَرٰى نَدَمَ النَّادِم۪ينَ | Yâ Men yerâ nedeme’n-nâdimîn |
62.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ يَقْبَلُ عُذْرَ التَّٓائِب۪ينَ | Yâ Men yakbelü ‘uzre’t-tâibîn |
62.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ لاَ يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِد۪ينَ | Yâ Men lâ yüslihu ‘amele’l-müfsidîn |
62.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ لاَ يُض۪يعُ اَجْرَ الْمُحْسِن۪ينَ | Yâ Men lâ yüdî’u ecra’l-muhsinîn |
62.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ لاَ يَبْعُدُ عَنْ قُلُوبِ الْعَارِف۪ينَ | Yâ Men lâ yeb’udü an kulûbi’l-‘arifîn |
62.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
63.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا دَٓائِمَ الْبَقَٓاءِ | Yâ Dâime’l-bekâ |
63.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا غَافِرَ الْخَطَٓاءِ | Yâ Ğafira’l-hatâ |
63.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا سَامِعَ الدُّعَٓاءِ | Yâ Sâmi’e’d-düâ |
63.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا وَاسِعَ الْعَطَٓاءِ | Yâ Vâsi’a’l-‘atâ |
63.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا رَافِعَ السَّمَٓاءِ | Yâ Râfı’a’s-semâ |
63.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا كَاشِفَ الْبَلآَءِ | Yâ Kâşife’l-belâ |
63.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا عَظ۪يمَ الثَّنَٓاءِ | Yâ ‘Azîme’s-senâ |
63.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا قَد۪يمَ السَّنَٓاء | Yâ Kadîme’s-senâ |
63.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا كَث۪يرَ الْوَفَٓاءِ | Yâ Keşira’l-vefa |
63.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا شَر۪يفَ الْجَزَٓاءِ | Yâ Şerîfe’l-cezâ |
63.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
64.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا غَفَّارُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Ğaffâr |
64.Bab Arapça Türkçe | 2 | سَتَّارُ | Yâ Settâr |
64.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا قَهَّارُ | Yâ Kahhâr |
64.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا جَبَّارُ | Yâ Cebbar |
64.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا صَبَّارُ | Yâ Sabbâr |
64.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا رَزَّاقُ | Yâ Razzâk |
64.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا فَتَّاحُ | Yâ Fettâh |
64.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا عَلاَّمُ | Yâ ‘Allâm |
64.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا وَهَّابُ | Yâ Vehhâb |
64.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا تَوَّابُ | Yâ Tevvâb |
64.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
65.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ خَلَقَن۪ى وَ سَوَّان۪ى | Yâ Men halekanî ve sevvânî |
65.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ رَزَقَن۪ى وَ رَبَّان۪ى | Yâ Men razekanî ve rabbânî |
65.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ اَطْعَمَن۪ى وَ سَقَان۪ى | Yâ Men et’amenî ve sekânî |
65.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ قَرَّبَن۪ى وَ اَدْنَان۪ى | Yâ Men karrabenî ve ednânî |
65.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ عَصَمَن۪ى وَ كَفَان۪ى | Yâ Men ‘asamenî ve kefânî |
65.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ حَفِظَن۪ى وَ كَلاَن۪ى | Yâ Men hafızanî ve kelânî |
65.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ وَفَّقَن۪ى وَ هَدَان۪ى | Yâ Men veffekanî ve hedânî |
65.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ اَعَزَّن۪ى وَ اَغْنَان۪ى | Yâ Men e’azzenî ve ağnânî |
65.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ اَمَاتَن۪ى وَ اَحْيَان۪ى | Yâ Men emâtenî ve ahyânî |
65.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ اٰنَسَن۪ى وَ اٰوَان۪ى | Yâ Men ânesenî ve âvânî |
65.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
66.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ يُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِه۪ | Yâ Men yühikku’l-hakka bikelimâtih |
66.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لاَ مُعَقِّبَ لِحُكْمِه۪ | Yâ Men lâ mü’akkibe lihukmih |
66.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لاَ رَٓادَّ لِقَضَٓائِه۪ | Yâ Men lâ radde likadâih |
66.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِه۪ | Yâ Men yehûlü beyne’l-mer’i ve kalbih |
66.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِه۪ | Yâ Men yakbelü’t-tevbete an ‘ibâdih |
66.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ لاَ تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ اِلاَّ بِاِذْنِه۪ | Yâ Men lâ tenfe’u’ş-şefa’atü illâ biiznih |
66.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنِ السَّمٰوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَم۪ينِه۪ | Yâ Meni’s-semâvâtü matviyyâtün biyemînih |
66.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَب۪يلِه۪ | Yâ Men hüve a’lemü bi men dalle ‘an sebîlih |
66.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِه۪ وَ الْمَلَٓئِكَةُ مِنْ خ۪يفَتِه۪ | Yâ Men yüsebbihu’r-ra’dü bihâmdi-hi ve’l-melâiketü min hîfetih |
66.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِه۪ | Yâ Men yürsilü’r-riyâha büşran beyne yedey rahmetih |
66.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
67.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ جَعَلَ اْلاَرْضَ مِهَادًا | Yâ Men ce’ale’l-arda mihâdâ |
67.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ جَعَلَ الْجِبَالَ اَوْتَادًا | Yâ Men ce’ale’l-cibâle evtâdâ |
67.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ جَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا | Yâ Men ce’ale’l-şemse sirâcâ |
67.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ جَعَلَ الْقَمَرَ نُورًا | Yâ Men ce’ale’l-kamera nûrâ |
67.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ جَعَلَ الَّيْلَ لِبَاسًا | Yâ Men ce’ale’l-leyle libâsa |
67.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ جَعَلَ النَّهَارَ مَعَاشًا | Yâ Men ce’ale’n-nehâra me’âşâ |
67.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ جَعَلَ النَّوْمَ سُبَاتًا | Yâ Men ce’ale’n-nevme sübâtâ |
67.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ جَعَلَ السَّمَٓاءَ بِنَٓاءً | Yâ Men ce’ale’s-semâe binâa |
67.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ جَعَلَ اْلاَشْيَٓاءَ اَزْوَاجًا | Yâ Men ce’ale’l-eşyâe ezvâcâ |
67.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ جَعَلَ النَّارَ مِرْصَادًا | Yâ Men ce’ale’n-nâra mirsâdâ |
67.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
68.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا شَف۪يعُ | Ve es’elüke biesmâike |
68.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا سَم۪يعُ | Yâ Şefî’ |
68.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا رَف۪يعُ | Yâ Semî’ |
68.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَن۪يعُ | Yâ Rafı’ |
68.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا بَد۪يعُ | Yâ Meni` |
68.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا سَر۪يعُ | Yâ Bedi` |
68.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا بَش۪يرُ | Yâ Serî’ |
68.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا نَذ۪يرُ | Yâ Beşîr |
68.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا قَد۪يرُ | Yâ Nezîr |
68.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُقْتَدِرُ | Yâ Kadîr |
68.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Yâ Muktedir |
69.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا حَىُّ قَبْلَ كُلِّ حَىٍّ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-em ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
69.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا حَىُّ بَعْدَ كُلِّ حَىٍّ | Yâ Hayyü kable külli hayy |
69.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا حَىُّ الَّذ۪ى لاَ يُشْبِهُهُ شَىْءٌ | Yâ Hayyü ba’de külli hayy |
69.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا حَىُّ الَّذ۪ى لَيْسَ كَمِثْلِه۪ حَىٌّ | Yâ Hayyü’llezî lâ yüşbihühû şey’ |
69.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا حَىُّ الَّذ۪ى لاَ يُشَارِكُهُ حَىٌّ | Yâ Hayyü’llezî leyse kemişlihî hayy ‘ Yâ Hayyü’llezî lâ yüşârikühû hayy |
69.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا حَىُّ الَّذ۪ى لاَ يَحْتَاجُ اِلٰى حَىٍّ | Yâ Hayyü’llezî lâ yahtâcü ilâ hayy |
69.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا حَىُّ الَّذ۪ى يُم۪يتُ كُلَّ حَىٍّ | Yâ Hayyü’llezî yümîtü külle hayy |
69.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا حَىُّ الَّذ۪ى يَرْزُقُ كُلَّ حَىٍّ | Yâ Hayyü’llezî yerzüku külle hayy |
69.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا حَىُّ الَّذ۪ى يُحْيِى الْمَوْتٰى | Yâ Hayyü’llezî yühyi’l-mevtâ |
69.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا حَىُّ الَّذ۪ى لاَ يَمُوتُ | Yâ Hayyü’llezî lâ yemût |
69.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
70.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ لَهُ ذِكْرٌ لاَ يُنْسٰى | Yâ Men lehû zikrun lâ yünsâ |
70.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لَهُ نُورٌ لاَ يُطْفٰى | Yâ Men lehû nurun lâ yutfâ |
70.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لَهُ ثَنَٓاءٌ لاَ يُحْصٰى | Yâ Men lehû şenâün lâ yuhsâ |
70.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لَهُ نُعُوتٌ لاَ تُغَيَّرُ | Yâ Men lehû nü’ûtün lâ tüğayyer |
70.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ لَهُ نِعَمٌ لاَ تُعَدُّ | Yâ Men lehû ni’amün lâ tü’add |
70.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ لَهُ مُلْكٌ لاَ يَزُولُ | Yâ Men lehû mülkün lâ yezûl |
70.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ لَهُ جَلاَلٌ لاَ يُكَيَّفُ | Yâ Men lehû celâlün lâ yükeyyef |
70.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ لَهُ قَضَٓاءٌ لاَ يُرَدُّ | Yâ Men lehû kadâün lâ yüradd |
70.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ لَهُ صِفَاتٌ لاَ تُبَدَّلُ | Yâ Men lehû sıfâtün lâ tübeddel |
70.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ لَهُ كَمَالٌ لاَ يُدْرَكُ | Yâ Men lehû kemâlün lâ yüdrak |
70.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
71.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا رَبَّ الْعَالَم۪ينَ | YâRabbe’I-‘âlemîn |
71.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَالِكَ يَوْمِ الدّ۪ينِ | Yâ Mâlike yevmi’d-dîn |
71.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ يُحِبُّ الصَّابِر۪ينَ | Yâ Men yühibbü’s-sâbirîn |
71.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ يُحِبُّ التَّوَّاب۪ينَ | Yâ Men yuhibbü’t-tevvâbîn |
71.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ يُحِبُّ الْمُتَطَهِّر۪ينَ | Yâ Men yuhibbü’l-mütetahhirîn |
71.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ يُحِبُّ الْمُحْسِن۪ينَ | Yâ Men yuhibbü’l-muhsinîn |
71.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ خَيْرُ النَّاصِر۪ينَ | Yâ Men hüve hayru’n-nâsirîn |
71.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ خَيْرُ الْفَاصِل۪ينَ | Yâ Men hüve hayru’l-fasilîn |
71.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ خَيْرُ الشَّاكِر۪ينَ | Yâ Men hüve hayru’ş-şâkirîn |
71.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ اَعْلَمُ بِالْمُفْسِد۪ينَ | Yâ men hüve a’lemü bi’l-müfsidîn |
71.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
72.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا مُبْدِىُٔ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Mübdi |
72.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مُع۪يدُ | Yâ Mu’îd |
72.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا حَف۪يظُ | Yâ Hafız |
72.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُح۪يطُ | Yâ Mühît |
72.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا حَم۪يدُ | Yâ Hamîd |
72.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَج۪يدُ | Yâ Mecîd |
72.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُق۪يتُ | Yâ Mükît |
72.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُغ۪يثُ | Yâ Müğîs |
72.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُعِزُّ | Yâ Mü’îzz |
72.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُذِلُّ | Yâ Müzill |
72.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-e: ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
73.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ اَحَدٌ بِلاَ ضِدٍّ | Yâ Men hüve Ehadün bilâ didd |
73.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ فَرْدٌ بِلاَ نِدٍّ | Yâ Men hüve Ferdün bilâ nidd |
73.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ صَمَدٌ بِلاَ عَيْبٍ | Yâ Men hüve Samedün bilâ ‘ayb |
73.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ وِتْرٌ بِلاَ شَفْعٍ | Yâ Men hüve Vitrun bilâ şef |
73.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ رَبٌّ بِلاَ وَز۪يرٍ | Yâ Men hüve Rabbün bilâ vezîr |
73.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ غَنِىٌّ بِلاَ فَقْرٍ | Yâ Men hüve Ğaniyyün bilâ fakr |
73.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ سُلْطَانٌ بِلاَ عَزْلٍ | Yâ Men hüve Sültânün bilâ ‘azl |
73.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ مَل۪يكٌ بِلاَ عَجْزٍ | Yâ Men hüve Melîkün bilâ ‘acz |
73.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ مَوْجُودٌ بِلاَ مِثْلٍ | Yâ Men hüve Mevcudun bilâ mişl |
73.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
74.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ ذِكْرُهُ شَرَفٌ لِلذَّاكِر۪ينَ | Yâ Men hüve zikruhû şerafün li’z-zâkirîn |
74.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ شُكْرُهُ فَوْزٌ لِلشَّاكِر۪ينَ | Yâ Men hüve şükruhû fevzün li’ş-şâkirîn |
74.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ حَمْدُهُ فَخْرٌ لِلْحَامِد۪ينَ | Yâ Men hüve hamdühû fahrun li’l-hâmidîn |
74.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ طَاعَتُهُ نَجَاةٌ لِلْمُط۪يع۪ينَ | Yâ Men hüve tâ’atühû necâtün li’l-mütî’în |
74.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ بَابُهُ مَفْتوُحٌ لِلطَّالِب۪ينَ | Yâ Men hüve bâbühü meftûhun li’t-tâlibîn |
74.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ سَب۪يلُهُ وَاضِحٌ لِلْمُؤْمِن۪ينَ | Yâ Men hüve sebilühû vâdihun li’l-mü’minîn |
74.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ اٰيَاتُهُ بُرْهَانٌ لِلنَّاظِر۪ينَ | Yâ men hüve âyâtühû bürhânün Ii’n-nâzirîn |
74.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ كِتَابُهُ تَذْكِرَةٌ لِلْمُوقِن۪ينَ | Yâ men hüve kitâbühû tezkiratün li’l-mûkınîn |
74.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ عَفْوُهُ مَلْجَأٌ لِلْمُذْنِب۪ينَ | Yâ men hüve ‘afvühü melceün li’l-müznibîn |
74.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ رَحْمَتُهُ قَر۪يبٌ لِلْمُحْسِن۪ينَ | Yâ men hüve rahmetühû karîbûn li’l-muhsinîn |
74.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
75.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ تَبَارَكَ اسْمُهُ | Yâ Men tebâreke’smüh |
75.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ تَعَالٰى جَدُّهُ | Yâ Men te’âlâ ceddüh |
75.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ جَلَّ ثَنَٓاؤُهُ | Yâ Men celle şenâüh |
75.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لآَ اِلٰهَ غَيْرُهُ | Yâ Men lâ ilahe ğayruh |
75.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ تَقَدَّسَتْ اَسْمَٓاؤُهُ | Yâ Men tekaddeset esmâüh |
75.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ يَدُومُ بَقَٓاؤُهُ | Yâ Men yedûmü bekâüh |
75.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنِ الْعَظَمَةُ بَهَٓاؤُهُ | Yâ Meni’l-‘azametü behâüh |
75.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنِ الْكِبْرِيَٓاءُ رِدَٓاؤُهُ | Yâ Meni’l-kibriyâü ndâüh |
75.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ لاَ يُحْصٰى الآَؤُهُ | Yâ Men lâ yühsâ âlâüh |
75.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ لاَ يُعَدُّ نَعْمَٓاؤُهُ | Yâ Men lâ yü’addü na’mâüh |
75.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
76.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا مُع۪ينُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Mü’în |
76.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مُب۪ينُ | Yâ Mübîn |
76.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَٓا اَم۪ينُ | Yâ Emîn |
76.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَك۪ينُ | Yâ Mekîn |
76.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَت۪ينُ | Yâ Metîn |
76.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا شَد۪يدُ | Yâ Şedîd |
76.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا شَه۪يدُ | Yâ Şehîd |
76.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا رَش۪يدُ | Yâ Raşîd |
76.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا حَم۪يدُ | Yâ Hamîd |
76.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَج۪يدُ | Yâ Mecîd |
76.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-neİ-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
77.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا ذَا الْعَرْشِ الْمَج۪يدِ | Yâ Ze’l-arşi’l-mecîd |
77.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا ذَا الْقَوْلِ السَّد۪يدِ | Yâ Ze’l-kavli’s-sedîd |
77.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا ذَا الْفَضْلِ الرَّش۪يدِ | Yâ Ze’l-fadli’r-raşîd |
77.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا ذَا الْبَطْشِ الشَّد۪يدِ | Yâ Ze’l-batşi’ş-şedîd |
77.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا ذَا الْوَعْدِ وَ الْوَع۪يدِ | Yâ Ze’l-va’di ve’l-va’îd |
77.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا قَر۪يبًا غَيْرَ بَع۪يدٍ | Yâ Karîben gayra ba’îd |
77.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ الْوَلِىُّ الْحَم۪يدُ | Yâ Men hüve’l-veliyyü’l-hamîd |
77.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ شَه۪يدٌ | Yâ Men hüve ‘alâ külli şey’in şehîd |
77.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ لَيْسَ بِظَلاَّمٍ لِلْعَب۪يدِ | Yâ Men hüve leyse bizallâmîn li’l-‘abîd |
77.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَر۪يدِ | Yâ men hüve akrabü ileyhi min habli’l-verîd |
77.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
78.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ لاَ شَر۪يكَ لَهُ وَ لاَ وَز۪يرَ | Yâ Men lâ şerîke lehû velâ vezîr |
78.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لاَ شَب۪يهَ لَهُ وَ لاَ نَظ۪يرَ | Yâ Men lâ şebîhe lehû velâ nezîr |
78.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا خَالِقَ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ الْمُن۪يرِ | Yâ Hâlika’ş-şemsi ve’l-kameri’l-münîr |
78.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُغْنِىَ الْبَٓائِسِ الْفَق۪يرِ | Yâ Müğniye’l-bâisi’l-fakîr |
78.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغ۪يرِ | Yâ Râzika’t-tıfli’s-sağîr |
78.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا رَاحِمَ الشَّيْخِ الْكَب۪يرِ | Yâ Râhime’ş-şeyhi’l-kebir |
78.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا عِصْمَةَ الْخَٓائِفِ الْمُسْتَج۪يرِ | Yâ ‘Ismete’l-hâifi’l-müstecîr |
78.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ بِعِبَادِه۪ بَص۪يرٌ | Yâ Men hüve bi’ibâdihî basîr |
78.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ بِحَوَايِجِ الْعِبَادِ خَب۪يرٌ | Yâ Men hüve bihavâyici’l-‘ibâdi habîr |
78.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَد۪يرٌ | Yâ Men hüve ‘alâ külli şey’in kadîr |
78.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
79.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا ذَا الْجُودِ وَ النِّعَمِ | Yâ Ze’l-cûdi ve’n-ni’âm |
79.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا ذَا الْفَضْلِ وَ الْكَرَمِ | Yâ Ze’l-fadli ve’l-keram |
79.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا ذَا الْبَاْسِ وَ النِّقَمِ | Yâ Ze’l-be’si ve’n-nikam |
79.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا خَالِقَ اللَّوْحِ وَ الْقَلَمِ | Yâ Hâlika’l-levhi ve’l-kalem ‘ Yâ Bârie’z-zerri ve’n-nesem |
79.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا بَارِىَٔ الذَّرِّ وَ النَّسَمِ | Yâ Mülhime’l-‘arabi ve’l-‘acem Yâ Kâşife’drdurri ve’l-elem |
79.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُلْهِمَ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ | Yâ ‘Alime’s-sirri ve’l-himem |
79.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا كَاشِفَ الضُّرِّ وَ اْلاَلَمِ | Yâ Men lehü’l-beytü ve’l-haram |
79.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا عَالِمَ السِّرِّ وَ الْهِمَمِ | Yâ Men yahlüku’l-eşyâe mine’l-‘adem |
79.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ لَهُ الْبَيْتُ وَ الْحَرَمُ | |
79.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ يَخْلُقُ اْلاَشْيَٓاءَ مِنَ الْعَدَمِ | |
79.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
80.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا عَادِلُ | Ve es’elüke biesmâike |
80.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا قَابِلُ | Yâ ‘Adil |
80.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا فَاضِلُ | Yâ Kabil |
80.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا فَاعِلُ | Yâ Fâdil |
80.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا كَافِلُ | YâFâ’il |
80.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا جَاعِلُ | Yâ Kâfıl |
80.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا كَامِلُ | Yâ Câ’il |
80.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا فَاطِرُ | Yâ Kâmil |
80.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا طَالِبُ | Yâ Fâtır |
80.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَطْلُوبُ | Yâ Tâlib |
80.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Yâ Matlûb |
81.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ اَنْعَمَ بِحَوْلِه۪ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
81.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ اَكْرَمَ بِطَوْلِه۪ | Yâ Men en’ame bihavlih |
81.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ عَادَ بِلُطْفِه۪ | Yâ Men ekrame bitavlih |
81.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ تَعَزَّزَ بِقُدْرَتِه۪ | Yâ Men ‘âde bilütfıh |
81.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ قَدَّرَ بِحِكْمَتِه۪ | Yâ Men te’azzeze bikudratih Yâ Men kaddera bihikmetih |
81.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ حَكَمَ بِتَدْب۪يرِه۪ | Yâ Men hakeme bitedbîrih |
81.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ دَبَّرَ بِعِلْمِه۪ | Yâ Men debbera bi’ilmih |
81.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ تَجَاوَزَ بِحِلْمِه۪ | Yâ Men tecâveze bihılmih |
81.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ دَنَا ف۪ى عُلُوِّه۪ | Yâ Men denâ fî ‘ulüvvih |
81.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ عَلاٰ ف۪ى دُنُوِّه۪ | Yâ Men ‘alâ fî dünüvvih |
81.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
82.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ يَخْلُقُ مَا يَشَٓاءُ | Yâ Men yahlüku ma yeşâ 2Yâ Men yef’alü ma yeşâ |
82.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ يَفْعَلُ مَا يَشَٓاءُ | Yâ Men yehdi men yeşâ |
82.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ يَهْد۪ى مَنْ يَشَٓاءُ | Yâ Men yudillü men yeşâ |
82.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ يُضِلُّ مَنْ يَشَٓاءُ | Yâ Men yağfiru limen yeşâ |
82.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَٓاءُ | Yâ Men yü’azzibü men yeşâ |
82.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ يُعَذِّبُ مَنْ يَشَٓاءُ | Ya Men yetûbü alâ men yeşâ |
82.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ يَتُوبُ عَلٰى مَنْ يَشَٓاءُ | Yâ Men yüsavviru fı’l-erhâmi keyfe yeşâ |
82.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ يُصَوِّرُ فِى اْلاَرْحَامِ كَيْفَ يَشَٓاءُ | Yâ Men yezîdü fi’l-halki mâ yeşâ |
82.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ يَز۪يدُ فِى الْخَلْقِ مَا يَشَٓاءُ | Yâ Men yahtassu bi rahmetihî men yeşâ |
82.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِه۪ مَنْ يَشَٓاءُ | |
82.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
83.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لاَ وَلَدًا | Yâ Men lem yettehiz sahibeten velâ veledâ |
83.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لاَ يُشْرِكُ ف۪ى حُكْمِه۪ٓ اَحَدًا | Yâ Men la yüşrikü fî hukmihî ehadâ |
83.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ جَعَلَ لِكُلِّ شَىْءٍ قَدْرًا | Yâ Men ce’ale li külli şey’in kadrâ |
83.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لَمْ يَزَلْ رَح۪يمًا | Yâ Men lem yezel rahîmâ |
83.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا جَاعِلَ الْمَلٰٓئِكَةِ رُسُلاً | Yâ Câ’ile’l-melâiketi rusülâ |
83.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ جَعَلَ فِى السَّمَٓاءِ بُرُوجًا | Yâ Men ce’ale fı’s-semâi bürûcâ |
83.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ جَعَلَ اْلاَرْضَ قَرَارًا | Yâ Men ce’ale’l-arda karâra |
83.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ جَعَلَ مِنَ الْمَٓاءِ بَشَرًا | Yâ Men ce’ale mine’l-mâi beşerâ |
83.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ اَحْصٰى كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًا | Yâ Men ahsa külle şey’in ‘adedâ |
83.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ اَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًا | Yâ Men ehâta bi külli şey’in ‘ilmâ |
83.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
84.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا فَرْدُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Ferd |
84.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا وِتْرُ | Yâ Vitr |
84.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَٓا اَحَدُ | Yâ Ehad |
84.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا صَمَدُ | Yâ Samed |
84.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَٓا اَمْجَدُ | Yâ Emced |
84.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَٓا اَعَزُّ | Yâ E’azz |
84.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَٓا اَجَلُّ | Yâ Eceli |
84.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَٓا اَحَقُّ | Yâ Ehakk |
84.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَٓا اَبَرُّ | Yâ Eberr |
84.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَٓا اَبَدُ | Yâ Ebed |
84.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-nel-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
85.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَعْرُوفَ مَنْ عَرَفَهُ | Yâ Ma’rûfe men ‘arafeh |
85.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَعْبُودَ مَنْ عَبَدَهُ | Yâ Ma’bûde men ‘abedeh |
85.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَشْكُورَ مَنْ شَكَرَهُ | Yâ Meşkûre men şekerah |
85.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَذْكُورَ مَنْ ذَكَرَهُ | Yâ Mezkûre men zekerah |
85.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَحْمُودَ مَنْ حَمِِدَهُ | Yâ Mahmude men hamideh |
85.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَوْجُودَ مَنْ طَلَبَهُ | Yâ Mevcûde men talebeh |
85.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَوْصُوفَ مَنْ وَحَّدَهُ | Yâ Mevsûfe men vahhadeh |
85.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَحْبُوبَ مَنْ اَحَبَّهُ | Yâ Mahbûbe men ehabbeh |
85.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَرْغُوبَ مَنْ اَرَادَهُ | Yâ Merğûbe men erâdeh |
85.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَقْصُودَ مَنْ اَنَابَ اِلَيْهِ | Yâ Maksûde men enâbe ileyh |
85.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
86.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ لاَ مُلْكَ اِلاَّ مُلْكَهُ | Yâ Men lâ mülke illâ mülküh |
86.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لاَ يُحْصِى الْعِبَادُ ثَنَٓائَهُ | Yâ Men lâ yuhsi’l-‘ibadü şenaeh |
86.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لاَ تَصِفُ الْخَلآَئِقُ جَلاَلَهُ | Yâ Men lâ tesıfü’l-halâiku celâleh |
86.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لاَ يُدْرِكُ اْلاَبْصَارُ كَمَالَهُ | Yâ Men lâ yüdrikü’l-ebsâru kemâleh |
86.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ لاَ يَبْلُغُ اْلاَفْهَامُ صِفَاتَهُ | Yâ Men lâ yeblüğu’l-efhâmü sıfâtih |
86.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ لاَ يَنَالُ اْلاَفْكَارُ كِبْرِيَٓائَهُ | Yâ Men lâ yenâlü’l-efkâru kibriyâeh |
86.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ لاَ يُحْسِنُ اْلاِنْسَانُ نُعُوتَهُ | Yâ Men lâ yuhsinü’l-insânü nü’ûteh |
86.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ لاَ يَرُدُّ الْعِبَادُ قَضَٓائَهُ | Yâ Men lâ yeruddü’l-‘ibâdü kadâeh |
86.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ ظَهَرَ ف۪ى كُلِّ شَىْءٍ اٰيَاتُهُ | Yâ Men zahera fî külli şey’in âyâtüh |
86.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلَهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
87.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا حَب۪يبَ الْبَكَّٓائ۪ينَ | Yâ Habîbe’l-bekkâîn |
87.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا سَنَدَ الْمُتَوَكِّل۪ينَ | Yâ Senede’l-mütevekkilîn |
87.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا هَادِىَ الْمُضِلّ۪ينَ | Yâ Hâdiye’l-mudillîn |
87.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا وَلِىَّ الْمُؤْمِن۪ينَ | Yâ Veliyye’l-mü’minîn |
87.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَٓا اَن۪يسَ الذَّاكِر۪ينَ | Yâ Enîse’s-zâkirîn |
87.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَٓا اَقْدَرَ الْقَادِر۪ينَ | Yâ Akdera’l-kâdirîn |
87.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَٓا اَبْصَرَ النَّاظِر۪ينَ | Yâ Ebsara’n-nâzırîn |
87.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَٓا اَعْلَمَ الْعَالِم۪ينَ | Yâ Aleme’l-‘âlimîn |
87.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَفْزَعَ الْمَلْهُوف۪ينَ | Yâ Mefze’a’l-melhûfîn |
87.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَٓا اَنْصَرَ النَّاصِر۪ينَ | Yâ Ensara’n-nâsirîn |
87.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr |
88.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا مُكْرِمُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Mükrim |
88.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مُعَظَّمُ | Yâ Mü’azzim |
88.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُنَعِّمُ | Yâ Müna’im |
88.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُعْط۪ى | Ya Mü’tî |
88.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مُغْن۪ى | Yâ Müğnî |
88.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُحْي۪ى | Yâ Mühyî |
88.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُبْدِىُٔ | Yâ Mübdî |
88.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُرْض۪ى | Yâ Mürdî |
88.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُنْج۪ى | YâMüncî |
88.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُحْسِنُ | Yâ Muhsin |
88.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr |
89.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا كَافِىَ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Kâfiye külli şey |
89.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا قَٓائِمًا عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Kaimen ‘alâ külli şey |
89.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لاَ يُشْبِهُهُ شَىْءٌ | Yâ Men lâ yüşbihühû şey |
89.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لاَ يَز۪يدُ ف۪ى مُلْكِهِ شَىْءٌ | Yâ Men lâ yezîdü fî mülkihî şey |
89.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ لاَ يَنْقُصُ مِنْ خَزَٓائِنِه۪ شَىْءٌ | Yâ Men lâ yenkusu min hazainihî şey |
89.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ لاَ يَخْفٰى عَلَيْهِ شَىْءٌ | Yâ Men lâ yahfâ ‘aleyhi şey |
89.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ لَيْسَ كَمِثْلِه۪ شَىْءٌ | Yâ Men leyse kemişlihî şey |
89.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ بِيَدِه۪ مَقَال۪يدُ كُلِّ شَىْءٍ | Yâ Men biyedihî mekâlîdü külli şey |
89.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ وَسِعَتْ رَحْمَتُهُ كُلَّ شَىْءٍ | Yâ Men vesi’at rahmetühû külle şey |
89.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ يَبْقٰى وَ يَفْنٰى كُلُّ شَىْءٍ | Yâ Men yebkâ ve yefnâ küllü şey |
89.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
90.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ لاَ يَعْلَمُ الْغَيْبَ اِلاَّ هُوَ | Yâ Men lâ ya’lemü’l-ğaybe illâ hû |
90.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لاَ يَصْرِفُ السُّٓوءَ اِلاَّ هُوَ | Yâ Men lâ yasrifü’s-sûe illâ hû |
90.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لاَ يُدَبِّرُ اْلاَمْرَ اِلاَّ هُوَ | Yâ Men lâ yüdebbiru’l-emra illâ hû |
90.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ اِلاَّ هُوَ | Yâ Men lâ yağfiru’z-zünûbe illâ hû |
90.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ لاَ يُقَلِّبُ الْقَلْبَ اِلاَّ هُوَ | Yâ Men lâ yükallibü’l-kalbe illâ hû |
90.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ لاَ يَخْلُقُ الْخَلْقَ اِلاَّ هُوَ | Yâ Men lâ yahlüku’l-halka illâ hû |
90.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ لاَ يُتِمُّ النِّعْمَةَ اِلاَّ هُوَ | Yâ Men lâ yütimmü’n-ni’mete illâ hû |
90.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ لاَ يُنَزِّلُ الْغَيْثَ اِلاَّ هُوَ | Yâ Men lâ yünezzilü’l-ğayşe illâ hû |
90.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ لاَ يُحْيِى الْمَوْتٰى اِلاَّ هُوَ | Yâ Men lâ yuhyi’l-mevtâ illâ hû |
90.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ لاَ يُغْن۪ى عَلَى التَّحْق۪يقِ اِلاَّ هُوَ | Yâ Men lâ yuğni ‘ale’t-tahkîki illâ hû |
90.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne neccinâ mine’n-nâr. |
91.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا كَاشِفُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Kâşif |
91.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا فَارِجُ | Yâ Fâric |
91.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا فَاتِحُ | Yâ Fâtih |
91.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا نَاصِرُ | Yâ Nâsir |
91.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا ضَامِنُ | Yâ Dâmin |
91.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَٓا اٰمِرُ | Yâ Âmir |
91.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا نَاه۪ى | Yâ Nâhi |
91.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا رَجَا | Yâ Raca |
91.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُرْتَجَا | Yâ Mürtecâ |
91.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا عَظ۪يمَ الرَّجَا | Yâ ‘Azîme’r-racâ |
91.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
92.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مُع۪ينَ الضُّعَفَٓاءِ | Yâ Mü’îne’d-du’afâ |
92.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا كَنْزَ الْفُقَرَٓاءِ | Yâ Kenze’l-fükarâ |
92.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا صَاحِبَ الْغُرَبَٓاءِ | Yâ Sâhibe’l-ğurabâ |
92.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا نَاصِرَ اْلاَوْلِيَٓاءِ | Yâ Nâsira’l-evliyâ |
92.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا قَاهِرَ اْلاَعْدَٓاءِ | Yâ Kâhira’l-a’dâ |
92.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا رَافِعَ السَّمَٓاءِ | Yâ Râfia’s-semâ |
92.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا كَاشِفَ الْبَلآَءِ | Yâ Kâşife’l-belâ |
92.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَٓا اَن۪يسَ اْلاَوْلِيَٓاءِ | Yâ Enîse’l-evliyâ |
92.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا حَب۪يبَ اْلاَتْقِيَٓاءِ | Yâ Habîbe’l-etkıyâ |
92.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَٓا اِلٰهَ اْلاَغْنِيَٓاءِ | Yâ İlâhe’l-ağniyâ |
92.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
93.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَٓا اَوَّلَ كُلِّ شَىْءٍ وَ اٰخِرَهُ | Yâ Evvele külli şey’in ve âhirah |
93.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَٓا اِلٰهَ كُلِّ شَىْءٍ وَ صَانِعَهُ | Yâ İlahe külli şey’in ve sâni’ah |
93.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا رَازِقَ كُلِّ شَىْءٍ وَ خَالِقَهُ | Yâ Râzika külli şey’in ve hâlikah |
93.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا فَاطِرَ كُلِّ شَىْءٍ وَ مَل۪يكَهُ | Yâ Fâtira külli şey’in ve melîkeh |
93.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا قَابِضَ كُلِّ شَىْءٍ وَ بَاسِطَهُ | Yâ Kâbida külli şey’in ve bâsiteh |
93.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُبْدِىَٔ كُلِّ شَىْءٍ وَ مُع۪يدَهُ | Yâ Mübdie külli şey’in ve nıü’îdeh |
93.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُسَبِّبَ كُلِّ شَىْءٍ وَ مُقَدِّرَهُ | |
93.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُرَبِّىَ كُلِّ شَىْءٍ وَ مُدَبِّرَهُ | Yâ Müsebbibe külli şey’in ve mükaddirah s Yâ Mürabbiye külli şey’in ve müdebbirah |
93.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُكَوِّرَ كُلِّ شَىْءٍ وَ مُحَوِّلَهُ | Yâ Mükevvira külli şey’in ve muhavvileh |
93.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُحْيِىَ كُلِّ شَىْءٍ وَ مُم۪يتَهُ | Yâ Muhyiye külli şey’in ve mümîteh |
93.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
94.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا خَيْرَ ذَاكِرٍ وَ مَذْكُورٍ | Yâ Hayra zâkirîn ve mezkûr |
94.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا خَيْرَ شَاكِرٍ وَ مَشْكُورٍ | Yâ Hayra şâkirîn ve meşkûr |
94.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا خَيْرَ حَامِدٍ وَ مَحْمُودٍ | Yâ Hayra hâmidin ve mahmûd |
94.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا خَيْرَ شَاهِدٍ وَ مَشْهُودٍ | Yâ Hayra şahidin ve meşhûd |
94.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا خَيْرَ دَاعٍ وَ مَدْعُوٍّ | Yâ Hayra dâ’in ve med’uvv |
94.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا خَيْرَ مُج۪يبٍ وَ مُجَابٍ | Yâ Hayra mücîbin ve mücâb |
94.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا خَيْرَ مُونِسٍ وَ اَن۪يسٍ | Yâ Hayra munisin ve enîs |
94.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا خَيْرَ صَاحِبٍ وَ جَل۪يسٍ | Yâ Hayra sahibin ve celîs |
94.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا خَيْرَ مَقْصُودٍ وَ مَطْلُوبٍ | Yâ Hayra maksûdin ve matlûb |
94.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا خَيْرَ حَب۪يبٍ وَ مَحْبُوبٍ | Yâ Hayra habîbin ve mahbûb |
94.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
95.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ دَعَاهُ مُج۪يبٌ | Yâ Men hüve limen de’âhü mücîb |
95.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ اَطَاعَهُ حَب۪يبٌ | Yâ Men hüve limen etâ’ahû habîb |
95.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ اَحَبَّهُ قَر۪يبٌ | Yâ Men hüve limen ehabbehû karîb |
95.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ اَرَادَهُ عَل۪يمٌ | Yâ Men hüve bimen erâdehû ‘alîm |
95.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ لِمَنْ رَجَاهُ كَر۪يمٌ | Yâ Men hüve limen recâhü kerîm |
95.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَل۪يمٌ | Yâ Men hüve bimen ‘asâhü halîm |
95.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى حِلْمِه۪ حَك۪يمٌ | Yâ Men hüve fî hilmihî hakîm |
95.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى حُكْمِه۪ عَظ۪يمٌ | Yâ Men hüve fî hükmihî ‘azîm |
95.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ى عَظَمَتِه۪ رَح۪يمٌ | Yâ Men hüve fî ‘azametihî rahîm |
95.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ ف۪ٓى اِحْسَانِه۪ قَد۪يمٌ | Yâ Men hüve fî ihsânihî kadîm |
95.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
96.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا مُسَبِّبُ | Ve es’elüke biesmâike Yâ Müsebbib |
96.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مُقَرِّبُ | Yâ Mukarrib |
96.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُعَقِّبُ | Yâ Mü’akkib |
96.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُقَلِّبُ | Yâ Mukallib |
96.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مُقَدِّرُ | Yâ Mukaddir |
96.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُرَتِّبُ | Yâ Mürattib |
96.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مُرَغِّبُ | Yâ Mürağğib |
96.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مُذَكِّرُ | Yâ Müzekkir |
96.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مُكَوِّنُ | Yâ Mükevvîn |
96.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُتَكَبِّرُ | Yâ Mütekebbir |
96.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
97.Bab Arapça Türkçe | 1 | َا مَنْ لاَ يُشْغِلُهُ سَمْعٌ عَنْ سَمْعٍ | Yâ Men lâ yüşğilühû sem’un an sem’ |
97.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ لاَ يَمْنَعُهُ فِعْلٌ عَنْ فِعْلٍ | Yâ Men lâ yemne’uhû fı’lün an fi’l |
97.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ لاَ يُلْه۪يهِ قَوْلٌ عَنْ قَوْلٍ | Yâ Men lâ yülhîhi kavlün an kavi |
97.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ لاَ يُغَلِّطُهُ سُؤَالٌ عَنْ سُؤَالٍ | Yâ Men lâ yüğallituhû süâlün ‘an suâl |
97.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ لاَ يُبْرِمُهُ اِلْحَاحُ الْمُلِحّ۪ينَ | Yâ Men lâ yübrimühû ilhâhu’Umulihhîn |
97.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ شَرَحَ بِاْلاِسْلاَمِ صُدُورَ الْمُؤْمِن۪ينَ | Yâ Men şeraha bi’l-islâmi sudûra’l-mü’minîn |
97.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ اَطَابَ بِذِكْرِه۪ قُلُوبَ الْمُخْبِت۪ينَ | Yâ Men etâbe bi zikrihî kulûbe’l-muhbitîn |
97.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ لاَ يَغ۪يبُ عَنْ قُلُوبِ الْمُشْتَاق۪ينَ | Yâ Men la yeğibü ‘an kulûbi’l-müştâkın |
97.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ غَايَةُ مُرَادِ الْمُر۪يد۪ينَ | Yâ Men hüve gâyetü mürâdi’l-mürîdîn |
97.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ لاَ يَخْفٰى عَلَيْهِ شَىْءٌ فِى الْعَالَم۪ينَ | Yâ Men la yahfâ ‘aleyhi şey’ün fı’l-‘âlemîn |
97.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
98.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا مَنْ هُوَ عِلْمُهُ سَابِقٌ | Yâ Men hüve ‘ilmühû sabık |
98.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مَنْ هُوَ وَعْدُهُ صَادِقٌ | Yâ Men hüve va’dühû sâdık |
98.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مَنْ هُوَ لُطْفُهُ ظَاهِرٌ | Yâ Men hüve lütfühû zahir |
98.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَنْ هُوَ اَمْرُهُ غَالِبٌ | Yâ Men hüve emruhû ğâlib |
98.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مَنْ هُوَ كِتَابُهُ مُحْكَمٌ | Yâ Men hüve kitâbühû muhkem |
98.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مَنْ هُوَ قَضَٓاؤُهُ كَٓائِنٌ | Yâ Men hüve kadâühû kâin |
98.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا مَنْ هُوَ قُرْاٰنُهُ مَج۪يدٌ | Yâ Men hüve kur’anühû mecîd |
98.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا مَنْ هُوَ مُلْكُهُ قَد۪يمٌ | Yâ Men hüve mülkühû kadîm |
98.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ هُوَ فَضْلُهُ مُق۪يمٌ | Yâ Men hüve fadlühû mukîm |
98.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مَنْ هُوَ عَرْشُهُ عَظ۪يمٌ | Yâ Men hüve ‘arşühû ‘azîm |
98.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
99.Bab Arapça Türkçe | 1 | يَا رَبَّ اْلاَرْبَابِ | Yâ Rabbe’l-erbâb |
99.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا مُفَتِّحَ اْلاَبْوَابِ | Yâ Müfettiha’l-ebvâb |
99.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا مُسَبِّبَ اْلاَسْبَابِ | Yâ Müsebbibe’l-esbâb |
99.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مُعْطِىَ الثَّوَابِ | Yâ Mu’tiye’s sevâb |
99.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا مُلْهِمَ الصَّوَابِ | Yâ Mülhime’s-savâb |
99.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا مُنْشِىَٔ السَّحَابِ | Yâ Münşie’s-sehâb |
99.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا شَد۪يدَ الْعِقَابِ | Yâ Şedîde’l-‘ikâb |
99.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا سَر۪يعَ الْحِسَابِ | Yâ Seri’a’l-hisâb |
99.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا مَنْ لَهُ اْلاِيَابُ | Yâ Men lehü’l-iyâb |
99.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا غَفُورُ يَا تَوَّابُ | Yâ Gafuru yâ Tevvâb |
99.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
100.Bab Arapça Türkçe | 1 | وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَٓائِكَ يَا رَبَّنَا | Ve es’elüke biesmâike Yâ Rabbena |
100.Bab Arapça Türkçe | 2 | يَا اِلٰهَنَا | Yâ İlâhenâ |
100.Bab Arapça Türkçe | 3 | يَا سَيِّدَنَا | Yâ Seyyidenâ |
100.Bab Arapça Türkçe | 4 | يَا مَوْلٰينَا | Yâ Mevlânâ |
100.Bab Arapça Türkçe | 5 | يَا نَاصِرَنَا | Yâ Nâsıranâ |
100.Bab Arapça Türkçe | 6 | يَا حَافِظَنَا | Yâ Hafızana |
100.Bab Arapça Türkçe | 7 | يَا قَادِرَنَا | Yâ Kâdiranâ |
100.Bab Arapça Türkçe | 8 | يَا رَازِقَنَا | Yâ Râzikanâ |
100.Bab Arapça Türkçe | 9 | يَا دَل۪يلَنَا | Yâ Delîlenâ |
100.Bab Arapça Türkçe | 10 | يَا مُغ۪يثَنَا | Yâ Muğisenâ |
100.Bab Arapça Türkçe | 0 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ خَلِّصْنَا مِنَ النَّارِ | Sübhâneke yâ lâ ilahe illâ ente’l-emâ-ne’l-emâne hallisnâ mine’n-nâr. |
101.Bab Arapça Türkçe | 1 | اَللّٰهُمَّ رَبَّنَا | Allahümme Rabbena hallisna ve ecirna ve neccina minen-nar.Ve afina va’fu anna ve edhil-nel Cennete dare kudsike meal-ebrar.Bi-afvike ya Mücir, bi-fadlike ya Gaffar.Ve es’elüke bi-hakkı hazihil-esmail-kerimetiş-şerifeti ves-sıfatil-celiletil-latifeti en-tusalli ala-seyyidina Muhammedin ve ala-alihi ve sahbihi bi-adedi hasenati Muhammedin.bismillah, hasbiyallah, la ilahe illallah, şehidallah, kul-hüvallah, maşaallah, Rabbiyallah, tebarekallah, tealallah, tevekkeltü alallah, fese-yekfikehümullah, ve hüves-semiul-alim.Sübhaneke ya la ilahe illa entel-emanül-eman la uhsi senaen aleyke ente kema esneyte ala nefsik ya Allah, ya Rahman, ya Rahim, ya Gafur, ya Şekur.es’elüke bima ahsaytehu aleyke min-esmaikel-hüsna ve sıfatikel-ulya ve kelimatiket-tammeti en tağfire li ve li-valideyye ve li-cemiil-mü’minine vel mü’minati vel-müslimine vel-müslimati el-ahyai minhüm vel-emvat.Ve terhamena rahmeten tuğnina biha an rahmeti men sivake min-halkike.ve en takdiye havayicena ve tu’tiyena sualena fid-dünya vel ahireti ve tahtime lena bis-seadeti veş-şehadeti vel-kerameti vel-büşra inde firakid-dünya.ve tecziye Muhammeden sallallahü aleyhi ve sellem anna ma hüve ehlühü ve müstahakkuh. Ve en la tekilena ala-enfüsina tarfete aynin vela ila-ehadin-min-halkik.Ve tusliha lena şe’nena ve en tahrusena bi-aynikelleti la tenamu ve tahfezana bi-rüknikellezi la yüramu ya zelcelali vel-ikram. Ve en tasrife anna ve ammen ullika aleyhi hazihil-esmau afetel-cinni vel-insi veş-şeyatin ve zelzeletel ardi ve dekdeketel-cibali min-haşyetih. Ve afetettauni vel-vebai ve aynes-sui ve veceal-cevarihi ve sairel-afat.Ve tahfezana min-külli şerrin ve suin.Ve terzukanas-selamete vel-afiyete vel hayra fid-dünya vel-ahireti bi-rahmetike ya erhamer-rahimin.Ve sallallahü ala-seyyidina Muhammedin ve alihi ve sahbihi ecmain.Velhamdü lillahi rabbil-alemin. |
101.Bab Arapça Türkçe | 2 | خَلِّصْنَا | |
101.Bab Arapça Türkçe | 3 | وَ اَجِرْنَا | |
101.Bab Arapça Türkçe | 4 | وَ نَجِّنَا مِنَ النَّارِ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 5 | وَ عَافِنَا وَ اعْفُ عَنَّا وَ اَدْخِلْنَا الْجَنَّةَ دَارَ قُدْسِكَ مَعَ اْلاَبْرَارِ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 6 | بِعَفْوِكَ يَا مُج۪يرُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 7 | بِفَضْلِكَ يَا غَفَّارُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 8 | وَ اَسْئَلُكَ بِحَقِّ هٰذِهِ اْلاَسْمَٓاءِ الْكَر۪يمَةِ الشَّر۪يفَةِ وَ الصِّفَاتِ الْجَل۪يلَةِ الَّلط۪يفَةِ اَنْ تُصَلِّىَ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلٰٓى اٰلِه۪ وَ صَحْبِه۪ بِعَدَدِ حَسَنَاتِ مُحَمَّدٍ بِسْمِ اللّٰهِ | Allahümme Rabbena hallisna ve ecirna ve neccina minen-nar.Ve afina va’fu anna ve edhil-nel Cennete dare kudsike meal-ebrar.Bi-afvike ya Mücir, bi-fadlike ya Gaffar.Ve es’elüke bi-hakkı hazihil-esmail-kerimetiş-şerifeti ves-sıfatil-celiletil-latifeti en-tusalli ala-seyyidina Muhammedin ve ala-alihi ve sahbihi bi-adedi hasenati Muhammedin.bismillah, hasbiyallah, la ilahe illallah, şehidallah, kul-hüvallah, maşaallah, Rabbiyallah, tebarekallah, tealallah, tevekkeltü alallah, fese-yekfikehümullah, ve hüves-semiul-alim.Sübhaneke ya la ilahe illa entel-emanül-eman la uhsi senaen aleyke ente kema esneyte ala nefsik ya Allah, ya Rahman, ya Rahim, ya Gafur, ya Şekur.es’elüke bima ahsaytehu aleyke min-esmaikel-hüsna ve sıfatikel-ulya ve kelimatiket-tammeti en tağfire li ve li-valideyye ve li-cemiil-mü’minine vel mü’minati vel-müslimine vel-müslimati el-ahyai minhüm vel-emvat.Ve terhamena rahmeten tuğnina biha an rahmeti men sivake min-halkike.ve en takdiye havayicena ve tu’tiyena sualena fid-dünya vel ahireti ve tahtime lena bis-seadeti veş-şehadeti vel-kerameti vel-büşra inde firakid-dünya.ve tecziye Muhammeden sallallahü aleyhi ve sellem anna ma hüve ehlühü ve müstahakkuh. Ve en la tekilena ala-enfüsina tarfete aynin vela ila-ehadin-min-halkik.Ve tusliha lena şe’nena ve en tahrusena bi-aynikelleti la tenamu ve tahfezana bi-rüknikellezi la yüramu ya zelcelali vel-ikram. Ve en tasrife anna ve ammen ullika aleyhi hazihil-esmau afetel-cinni vel-insi veş-şeyatin ve zelzeletel ardi ve dekdeketel-cibali min-haşyetih. Ve afetettauni vel-vebai ve aynes-sui ve veceal-cevarihi ve sairel-afat.Ve tahfezana min-külli şerrin ve suin.Ve terzukanas-selamete vel-afiyete vel hayra fid-dünya vel-ahireti bi-rahmetike ya erhamer-rahimin.Ve sallallahü ala-seyyidina Muhammedin ve alihi ve sahbihi ecmain.Velhamdü lillahi rabbil-alemin. |
101.Bab Arapça Türkçe | 9 | حَسْبِىَ اللّٰهُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 10 | لآَ اِلٰهَ اِلاَّ اللّٰهُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 11 | شَهِدَ اللّٰهُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 12 | قُلْ هُوَ اللّٰهُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 13 | مَا شَٓاءَ اللّٰهُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 14 | رَبِّىَ اللّٰهُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 15 | تَبَارَكَ اللّٰهُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 16 | تَعَالَى اللّٰهُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 17 | تَوَكَّلْتُ عَلَى اللّٰهِ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 18 | فَسَيَكْف۪يكَهُمُ اللّٰهُ وَ هُوَ السَّم۪يعُ الْعَل۪يمُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 19 | سُبْحَانَكَ يَا لآَ اِلٰهَ اِلآَّ اَنْتَ اْلاَمَانُ اْلاَمَانُ لآَ اُحْص۪ى ثَنَٓاءً عَلَيْكَ اَنْتَ كَمَٓا اَثْنَيْتَ عَلٰى نَفْسِكَ | Allahümme Rabbena hallisna ve ecirna ve neccina minen-nar.Ve afina va’fu anna ve edhil-nel Cennete dare kudsike meal-ebrar.Bi-afvike ya Mücir, bi-fadlike ya Gaffar.Ve es’elüke bi-hakkı hazihil-esmail-kerimetiş-şerifeti ves-sıfatil-celiletil-latifeti en-tusalli ala-seyyidina Muhammedin ve ala-alihi ve sahbihi bi-adedi hasenati Muhammedin.bismillah, hasbiyallah, la ilahe illallah, şehidallah, kul-hüvallah, maşaallah, Rabbiyallah, tebarekallah, tealallah, tevekkeltü alallah, fese-yekfikehümullah, ve hüves-semiul-alim.Sübhaneke ya la ilahe illa entel-emanül-eman la uhsi senaen aleyke ente kema esneyte ala nefsik ya Allah, ya Rahman, ya Rahim, ya Gafur, ya Şekur.es’elüke bima ahsaytehu aleyke min-esmaikel-hüsna ve sıfatikel-ulya ve kelimatiket-tammeti en tağfire li ve li-valideyye ve li-cemiil-mü’minine vel mü’minati vel-müslimine vel-müslimati el-ahyai minhüm vel-emvat.Ve terhamena rahmeten tuğnina biha an rahmeti men sivake min-halkike.ve en takdiye havayicena ve tu’tiyena sualena fid-dünya vel ahireti ve tahtime lena bis-seadeti veş-şehadeti vel-kerameti vel-büşra inde firakid-dünya.ve tecziye Muhammeden sallallahü aleyhi ve sellem anna ma hüve ehlühü ve müstahakkuh. Ve en la tekilena ala-enfüsina tarfete aynin vela ila-ehadin-min-halkik.Ve tusliha lena şe’nena ve en tahrusena bi-aynikelleti la tenamu ve tahfezana bi-rüknikellezi la yüramu ya zelcelali vel-ikram. Ve en tasrife anna ve ammen ullika aleyhi hazihil-esmau afetel-cinni vel-insi veş-şeyatin ve zelzeletel ardi ve dekdeketel-cibali min-haşyetih. Ve afetettauni vel-vebai ve aynes-sui ve veceal-cevarihi ve sairel-afat.Ve tahfezana min-külli şerrin ve suin.Ve terzukanas-selamete vel-afiyete vel hayra fid-dünya vel-ahireti bi-rahmetike ya erhamer-rahimin.Ve sallallahü ala-seyyidina Muhammedin ve alihi ve sahbihi ecmain.Velhamdü lillahi rabbil-alemin. |
101.Bab Arapça Türkçe | 20 | يَٓا اَللّٰهُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 21 | يَا رَحْمٰنُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 22 | يَا رَح۪يمُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 23 | يَا غَفُورُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 24 | يَا شَكُورُ | |
101.Bab Arapça Türkçe | 25 | اَسْئَلُكَ بِمَٓا اَحْصَيْتَهُ عَلَيْكَ مِنْ اَسْمَٓائِكَ الْحُسْنٰى وَ صِفَاتِكَ الْعُلْيَا وَ كَلِمَاتِكَ التَّٓامَّةِ اَنْ تَغْفِرَل۪ى وَ لِوَالِدَىَّ وَ لاُسْتَاذ۪ى سَع۪يدِ النُّورْس۪ى وَ لِطَلَبَةِ رَسَٓائِلِ النُّورِ وَ لِجَم۪يعِ الْمُؤْمِن۪ينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ الْمُسْلِم۪ينَ وَ الْمُسْلِمَاتِ اْلاَحْيَٓاءِ مِنْهُمْ وَ اْلاَمْوَاتِ وَ تَرْحَمَنَا رَحْمَةً تُغْن۪ينَابِهَا عَنْ رَحْمَةِ مَنْ سِوَاكَ مِنْ خَلْقِكَ وَ اَنْ تَقْضِىَ حَوَايِجَنَا وَ تُعْطِيَنَا سُؤَالَنَا فِى الدُّنْيَا وَ اْلاٰخِرَةِ وَ تَخْتِمَ لَنَا بِالسَّعَادَةِ وَ الشَّهَادَةِ وَ الْكَرَامَةِ وَ الْبُشْرٰى عِنْدَ فِرَاقِ الدُّنْيَا وَ تَجْزِىَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ عَنَّا مَا هُوَ اَهْلُهُ وَ مُسْتَحَقُّهُ وَ اَنْ لاَ تَكِلَنَا عَلَٓى اَنْفُسِنَا طَرْفَةَ عَيْنٍ وَ لآَ اِلَٓى اَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ وَ تُصْلِحَ لَنَا شَاْنَنَا وَ اَنْ تَحْرُسَنَا بِعَيْنِكَ الَّت۪ى لاَ تَنَامُ وَ تَحْفَظَنَا بِرُكْنِكَ الَّذ۪ى لاَ يُرَامُ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَ اْلاِكْرَامِ وَ اَنْ تَصْرِفَ عَنَّا وَ عَمَّنْ عُلِّقَ عَلَيْهِ هٰذِهِ اْلاَسْمَٓاءُ اٰفَةَ الْجِنِّ وَ اْلاِنْسِ وَ الشَّيَاط۪ينِ وَ زَلْزَلَةَ اْلاَرْضِ وَ دَكْدَكَةَ الْجِبَالِ مِنْ خَشْيَتِهِ وَ اٰفَةَ الطَّاعُونِ وَ الْوَبَٓاءِ وَ عَيْنَ السُّٓوءِ وَ وَجَعَ الْجَوَارِحِ وَسَٓائِرَ اْلاٰفَاتِ و تَحَفْظَنَا مِنْ كُلِّ شَرٍّ وَ سُٓوءٍ وَ تَرْزُقَنَا السَّلاَمَةَ وَ الْعَافِيَةَ وَ الْخَيْرَ فِى الدُّنْيَا وَ اْلاٰخِرَةِ بِرَحْمَتِكَ يَٓا اَرْحَمَ الرَّاحِم۪ينَ وَ صَلَّى اللّٰهُ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ اٰلِه۪ وَ صَحْبِه۪ٓ اَجْمَع۪ينَ وَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَم۪ينَ |