Bazı Zamanların Fazileti – Zilhicce’de 10 Gün ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Ebu Davud Tirmizi
Başlık: FAZİLETLER BÖLÜMÜ
Konu: Bazı Zamanların Fazileti – Zilhicce’de 10 Gün
Ravi: İbnu Abbas
Hadisin Arapçası:
عن ابن عبّاسٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهما قال: ]قَالَ رَسُولُ اللّهِ # مَا مِنْ أيَّامِ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهِنَّ أحَبَّ الى اللّهِ مِنْ هذِهِ ا‘يّامِ الْعَشْرِ. قَالُوا: وََ الْجِهَادُ في سَبِيلِ اللّهِ؟ قَالَ: وََ الْجِهَادُ؛ إَّ رَجُلٌ خَرَجَ يُخَاطِرُ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ بِشَىْءٍ[. أخرجه البخاري وأبو داود والترمذي .
Hadisin Anlamı:
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): “Salih amellerin Allah’a en ziyade sevgili olduğu günler bu on gündür!” buyurmuştu. Cemaatten: “Allah yolundaki cihaddan da mı?” diye soran oldu. “Cihaddan da!” buyurdu. “Ancak bir kimse, canını, malını muhataraya atarak çıkar, hiçbir şeyle dönmezse (yani cihad arasında ölürse) o kimse haric.”
Kaynak: Buhari, Iydeyn 11, Ebu Davud, Savm 61, (2438), Tirmizi, Savm 52, 1 (7577)