Arapça Yol Diyaloğu 36 / Arapça-Türkçe

 

Arapça Yol Diyaloğu 36 / Arapça-Türkçe

37 [otuz yedi]

37 [سبعة وثلاثون]

Yolda

فى الطريق

 

 

 

O (erkek) motorsiklet ile gidiyor.

هو يسافر بالموتور سايكل.

x’u isafr balmutur saikl

O (erkek) bisiklet ile gidiyor.

هو يسافر بالباسكليت [الدراجة].

x’u isafr balbasklit [aldragah]

O (erkek) yayan gidiyor.

هو يذهب على الأقدام.

x’u idhx’b yljh ala’qdam

 

 

 

 

 

 

O (erkek) gemi ile gidiyor.

هو يسافر بالسفينة.

x’u isafr balsfinah

O (erkek) botla gidiyor.

هو يسافر بالقارب.

x’u isafr balqarb

O (erkek) yüzüyor.

هو يسبح.

x’u isbxh

 

 

 

 

 

 

Burası tehlikeli mi?

هل هذا المكان خطر؟

x’l x’dha almkan xt’r

Yalnız başına otostop yapmak tehlikeli mi?

هل سفر الواحد لوحده بالأوتوستوب خطر؟

x’l sfr aluaxhd luxhdx’ bala’utustub xt’r

Gece gezmek tehlikeli mi?

هل التنزه ليلاً خطر؟

x’l altnzx’ lilaan’ xt’r

 

 

 

 

 

 

Yolumuzu şaşırdık.

لقد أضعنا الطريق.

lqd a’d’yna alt’riq

Yanlış yoldayız.

نحن في الطريق الخاطيء.

nxhn fi alt’riq alxat’iy

Dönmemiz lazım.

يجب أن ندور ونرجع.

igb a’n ndur unrgy

 

 

 

 

 

 

Burada nereye park edilebilir?

أين يمكن ايقاف السيارة هنا؟

a’in imkn aiqaf alsiarah x’na

Burada park yeri varmı?

أيوجد هنا موقف سيارات؟

a’iugd x’na muqf siarat

Burada ne kadar süreyle park edilebilir?

كم المدة التي يمكن وقوفها هنا؟

km almdah alti imkn uqufx’a x’na

 

 

 

 

 

 

Kayak kayıyormusunuz?

هل تمارس السكي؟

x’l tmars alski

Yukarıya teleferik ile mi çıkıyorsunuz?

هل تصعد بالتلفريك إلى أعلى؟

x’l ts’yd baltlfrik i’ljh a’yljh

Burada kayak kiralanabiliyor mu?

هل يمكن هنا استئجار زلاجات سكي؟

x’l imkn x’na astj’gar zlagat ski

 

 

 

 

BİR CEVAP BIRAK

Please enter your comment!
Please enter your name here