أَنَّـهُـمْ 3 (Ennehum) Onların …-dıklarını (erkek) | أَنَّـهُـمَا 2 (Ennehumâ) O ikisinin …-dığını (erkek) | أَنَّـهُ 1 (Ennehu) Onun. ..-dığını (erkek) |
أَنَّـهُـنَّ 6 (Ennehunne) Onların …-dıklarını (bayan) | أَنَّـهُـمَا 5 (Ennehumâ) O ikisinin …-dığını (bayan) | أَنَّـهَا 4 (Ennehâ) Onun…-dığını (bayan) |
أَنَّـكُمْ 9 (Ennekum) Sizin…-dığınızı (erkek) | أَنَّـكُمَا 8 (Ennekumâ) İkinizin….-dığını (erkek) | أَنَّـكَ 7 (Enneke) Senin…-dığını (erkek) |
أَنَّـكُنَّ 12 (Ennekunne) Sizin…-dığınızı (bayan) | أَنَّـكُمَا 11 (Ennekumâ) İkinizin….-dığını (bayan) | أَنَّـكِ 10 (Enneki) Senin…-dığını (bayan) |
أَنَّـنَا 15 (Ennenâ) …-dığımızı | أَنَّـنَا 14 (Ennenâ) …-dığımızı | أَنَّـنِي 13 (Ennenî) …-dığımı |
ÖRNEK:
سَمِعْتُ أَنَّهَا مَدِينَةٌ رَائِعَةٌ |
Semiğtu ennehâ medînetun râiatun |
Onun harika bir şehir olduğunu duydum. |
(Tablodaki 4 numaralı çekim kullanılmıştır. Arapçada şehir dişil sayılır)
Not: 13 numaralı çekim أنِّيennî olarak da gelebilir.