Yiyecek Ve İçeceklerin Artıp Bereketlenmesi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Nesai Tirmizi
Başlık: PEYGAMBERLİK BÖLÜMÜ
Konu: Yiyecek Ve İçeceklerin Artıp Bereketlenmesi
Ravi: İbnu Mes’ud
Hadisin Arapçası:
وعن ابن مسعودٍ رَضِيَ اللّهُ عَنه قال: ]كُنَّا نَعُدُّ اŒيَاتِ بَرَكَةً، وَأنْتُمْ تَعُدُّونَهَا تَخْوِيفاً، كُنَّا مَعَ النَّبِىِّ # في سَفَرٍ فَقَلَّ الْمَاءُ، فقَالَ: اطْلُبُوا فَضْلَةً مِنْ مَاءٍ فجَاءُوا بِإنَاءٍ فيهِ مَاءٌ قَلِيلٌ، فأدْخَلَ النَّبِىُّ # يَدَهُ فيهِ ثُمَّ قَالَ: حَىَّ عَلى الطَّهُورِ الْمُبَارَكِ، وَالْبَرَكَةُ مِنَ اللّهِ تَعَالَى. فَلَقَدْ رَأيْتُ الْمَاءَ يَنْبَعُ مِنْ بَيْنِ أصَابِعِهِ. وَلَقَدْ كُنَّا نَسْمَعُ تَسْبِيحَ الطَّعَامِ وَهُوَ يُؤْكَلُ[. أخرجه البخاري والترمذي والنسائي .
Hadisin Anlamı:
Biz Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın mucizelerini bereket addederdik, siz ise onları bir korkutma vesilesi sayıyorsunuz. Biz Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’la birlikte bir seferde bulunuyorduk. Suyumuz azaldı. “Bana (bir parça) artık su arayın!” buyurdular, içerisinde azıcık su bulunan bir kap getirdiler. Aleyhissalatu vesselam elini içine soktu ve: “Haydi temiz, mübarek suya gelin. Bereket Allah Teala hazretlerindendir!” buyurdular. Yemin olsun, suyun parmaklarının arasından kaynadığını gördüm. Vallahi biz, yenmekte olan taamın tesbihini işitirdik.
Kaynak: Buhari, Menakıb 25, Tirmizi, Menakıb 14, (3637), Nesai, Taharet 61, (1, 60)