Hadis Arapça TürkçeMuvatta İmam Malik Hadisleri

Köle Ve Cariyenin Talakı ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Malik

Başlık: TALÂK (BOŞANMA) BÖLÜMÜ

Konu: Köle Ve Cariyenin Talakı
Ravi: Süleyman İbnu Yesar
Hadisin Arapçası:

وعن سليمان بن يسار: ]أنَّ نُفَيْعاً مُكَاتَباً كَانَ “مِّ سَلْمَةَ زَوْجِ النَّبيِّ #، أوْ عَبْداً كَانَ تَحْتَهُ امْرَأةٌ فَطَلَّقَهَا ثِنْتَيْنِ ثُمَّ أرَادَ أنْ يُرَاجِعَهَا فَسَألَ عُثْمَانَ وَزَيْدَ بنَ ثَابِتٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهما فقَاَ: حَرُمَتْ عَلَيْكَ حَرُمَتْ عَلَيْكَ[. أخرجه مالك .

Hadisin Anlamı:

Nüfey’ Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın zevce-i pakleri Ümmü Seleme’nin mükatebi idi veya, nikahında hür bir kadın olan bir köle idi. Nüfey’ bu kadını iki talakla boşadı. Sonra kadim geri almak istedi. Durumu Hazreti Osman ve Zeyd İbnu Sabit Radıyallahu Anh’e sordu. Bunlar: “O artık sana haram oldu, o artık sana haram oldu!” dediler.

Kaynak: Muvatta, Talak 47, (2, 574)

İlgili Makaleler