Hadis Arapça TürkçeSahihi Müslim Hadisleri

Rukyenin Nehyi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim

Başlık: TIBB VE RUKYE (KURAN İLE TEDAVİ) BÖLÜMÜ

Konu: Rukyenin Nehyi
Ravi: İmran İbnu Huseyn
Hadisin Arapçası:

عن عمران بن حصين رَضِيَ اللَّهُ عَنْهما قال: ]قالَ رَسُولُ اللَّهِ #: يَدْخُلُ الجَنَّةَ مِنْ أمَّتِى سَبْعُونَ ألْفاً بِغَيْرِ حِسَابٍ. قِيلَ: مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: الَّذِين َ يَكْتَوُونَ، وََ يَسْتَرْقُونَ، وََ يَتَطَيَّرُونَ، وَعلى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ، فَقَامَ عُكّاشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه فقَالَ: ادْعُ اللَّه تَعالى أنْ يَجْعَلَنِى مَنْهُمْ قَالَ: أنْتَ مِنْهُمْ، فَقَامَ آخَرُ، فقَالَ يَا نَبِىَّ اللَّه: ادْعُ اللَّه أنْ يَجْعَلَنِى مَنْهُمْ؟ فَقَالَ: سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ[. أخرجه مسلم

Hadisin Anlamı:

Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): “Ümmetimden yetmişbin kişi (Mahşer’de) hesaba çekilmeden cennete girecektir!” buyurdular. Kendisine: “Ey Allah’ın Resulü! Bunlar kimlerdir?” diye sual edildi. “Onlar, kendilerini dağlatmayanlar, rukyeye başvurmayanlar, teşaüm’e (uğursuzluğa) inanmıyanlar ve Rabblerine tevekkül edenlerdir!” buyurdu. Ukkaşe Radıyallahu Anh kalkıp: “Ey Allah’ın Resulü! Dua buyur, Allah beni onlardan kılsın!” dedi. Aleyhissalatu vesselam: “Sen onlardansın” müjdesini verdi. Bir başkası daha kalkıp: “Ey Allah’ın Resulü! Beni de onlardan kılması için Allah’a dua ediver!” dedi. Aleyhissalatu vesselam: “O hususta Ukkaşe senden önce davrandı!” cevabını verdi.

Kaynak: Müslim, İman, 371, (218)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu