Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud Hadisleri

Büyük Ve Küçük Abdestle İlgili Meseleler ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud

Başlık: TAHARET (TEMİZLİK) BÖLÜMÜ

Konu: Büyük Ve Küçük Abdestle İlgili Meseleler
Ravi: Ebu Abdullah el-Cüşemi
Hadisin Arapçası:

وعن أبي عبداللّه الجشمى قال حدثنا جندب رَضِيَ اللّهُ عَنْه قال: ]جاءَ أعْرَابِىُّ فَأنَاخَ رَاحِلَتَهُ ثمَّ عَقَلَهَا، ثُمَّ دَخَلَ المَسْجِدَ فَصَلّى خَلْفَ رَسُولِ اللّهِ #، فَلمَّا سَلَّمَ رسولُ اللّهِ # أتَى ا‘عْرَابِىُّ رَاحِلَتَهُ فأطْلَقَهَا، ثُمَّ رَكِبَ، ثُمَّ نَادَى: اللَّهُمَّ ارْحَمْنِى وَمُحَمّداً، وَ تُشْرِكْ مَعَنَا فِي رَحْمَتِنَا أحَداً، فقَالَ رسولُ اللّهِ #: مَنْ تَرَوْنَ أضَلَّ هذَا أوْ بَعِيرُهُ؟ ألَمْ تَسْمَعُوا إلى مَا قالَ؟ قَالُوا: بَلَى[. أخرجه أبو داود .

Hadisin Anlamı:

Bize Cündüp Radıyallahu Anh anlattı ve dedi ki: “Bir bedevi geldi. Devesini önce ıhtırdı, sonra bağladı. En sonra mescide girip Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın arkasında namaz kıldı. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) selam verince, bedevi bineğinin yanına gelerek bağını çözüp üzerine bindi. Sonra da seslice şöyle duada bulundu: “Allahım, bana ve Muhammed’e rahmet et. Rahmetimizde bir başkasını bize ortak kılma!” Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) müdahale edip: “Bunu mu, yoksa devesini mi, hangisini daha şaşkın görüyorsunuz? Ne söylediğini duymadınız mı?” buyurdular. Oradakiler: “Evet! duyduk” dediler.

Kaynak: Ebu Davud, Edeb 42, (4885)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu