Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud Hadisleri

Erkeğin Hanımı Üzerindeki Hakları ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud

Başlık: SOHBET BÖLÜMÜ

Konu: Erkeğin Hanımı Üzerindeki Hakları
Ravi: Ebu Said
Hadisin Arapçası:

وَعَنْ أَبِي سَعِيدِ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ قَالَ: ]جَاءَتْ امْرَأَةُ صَفْوَانَ بنِ الْمُعَطِّلِ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ إِلَى رَسُولِ للّهِ صَلَّي اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفْوَانُ عِنْدَهُ. فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ للّهِ زَوْجِي يَضْرِبُنِي إِذَا صَلَّيْتُ، وَيُفَطِّرُنِى إِذَا صُمْتُ، وََ يُصَلِّي صََةَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ. فَسَأَلَهُ عَمَّا قَالَتْ. فَقَالَ يَا رَسُولَ للّهِ: أَمَّا قَوْلُهَا يَضْرِبُنِي إِذَا صَلَّيْتُ! فَإِنَّهَا تَقْرَأُ بِسُورَتَيْنِ وَقَدْ نَهَيْتُهَا. فَقَالَ لَهَا رَسُولُ للّهِ صَلَّي اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَوْ كَانَتْ سُورَةً وَاحِدَةً لَكَفَّتِ النَّاسِ، وَأَمَّا قَوْلُهَا يُفَطِّرُنِي إِذَا صُمْتُ فَإِنَّهَا تَنْطَلِقُ تَصُومُ وَأَنَا رَجُلٌ شَابٌّ َ أَصْبِرُ. فَقَالَ صَلَّي اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: َ تَصُومُ امْرَأَةٌ إَِ بِإِذْنِ زَوْجِهَا، وَأَماَّ قَوْلُهَا إِنِّي أُصَلِّي حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَإِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ قَدْ عُرِفَ لَنَا ذَلِكَ َ نَكَادُ نَسْتَيْقِظُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ. فَقَالَ صَلَّي اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَإِذَا اسْتَيْقَظْتَ يَا صَفْوَانُ فَصَلِّ[. أخرجه أَبُو دَاوُد .

Hadisin Anlamı:

Safvan İbnu Muattal Radıyallahu Anh’ın hanımı, yanında Savfan da bulunduğu bir anda Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e gelerek: “Ey Allah’ın Resulü, namaz kıldığım zaman kocam beni dövüyor, oruç tuttuğum zaman da orucumu bozduruyor, güneş doğuncaya kadar da sabah namazını kılmıyor!” dedi. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), hanımının bu söyledikleri hakkında Safvan’a sordu. Safvan: “Ey Allah’ın Resulü! “Namaz kıldığım zaman dövüyor” sözüne gelince, o zaman (bir rekatte uzun) bir sure okuyor. Halbuki ben bunu yasakladım” dedi. Resulullah kadına: “İnsanlara tek surenin okunması yeterlidir” buyurdu. Safvan devam etti: “Oruç tuttuğum zaman bozduruyor” sözüne gelince, “Hanımım oruç tutup duruyor. Ben gencim, hep sabredemiyorum” dedi. Aleyhissalatu vesselam: “Bir kadın kocasının izni olmadan (nafile) oruç tutamaz!” buyurdular. Safvan devamla: “Güneş doğuncaya kadar sabah namazı kılmadığım sözüne gelince, biz (gece çalışan) bir aileyiz, bunu herkes biliyor. (Sabaha yakın yatınca) güneş doğuncaya kadar uyanamıyoruz” diye açıklama yaptı. Aleyhissalatu vesselam: “Ey Safvan, uyanınca namazını kıl!” buyurdular.

Kaynak: Ebu Davud, Savm 74, (2459)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu