Hacc-ı Temettu Ve Haccın Feshi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim Nesai
Başlık: HACC VE UMRE BÖLÜMÜ
Konu: Hacc-ı Temettu Ve Haccın Feshi
Ravi: Abdullah İbnu Şakik
Hadisin Arapçası:
عن عبداللّهِ بن شقيق قال: ]كَانَ عُثْمَانُ رََضِىَ اللّهُ عَنْهُ يَنْهَى عَن الْمُتْعَةِ، وَكاَنَ عَليٌّ رََضِىَ اللّهُ عَنْهُ يَأمُرُ بِهَا. فقَالَ عُثْمَانُ لِعَلىٍّ رََضِىَ اللّهُ عَنْهُما كَلِمَةً. فقَالَ عَليٌّ رََضِىَ اللّهُ عَنْهُ: لَقَدْ عَلِمْتَ أنّا تَمَتَّعْنَا مَعَ رسولِ اللّه # قال: أجَلْ وَلكِنَّا كُنَّا خَائِفِينَ[. أخرجه مسلم والنسائى .
Hadisin Anlamı:
Hazreti Osman Radıyallahu Anh hacc sırasında temettuda bulunmayı yasaklıyor, Hazreti Ali de bunu emrediyordu. Hazreti Osman, Hazreti Ali Radıyallahu Anh’ye bir kelam söyledi. Hazreti Ali Radıyallahu Anh: “Sen de biliyorsun ki biz, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’la birlikte haccederken temettü haccı yaptık” dedi. Hazreti Osman da: “Evet, ama biz korkuyorduk” dedi.”
Kaynak: Müslim, Hacc 158, (1223), Nesai, Hacc 50, (5, 152)