Ebeveyne İyilik ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud İbni Mace
Başlık: BİRR ( İYİLİK, GÜZEL DAVRANIŞ) BÖLÜMÜ
Konu: Ebeveyne İyilik
Ravi: Ebu Üseyd Malik İbnu Rebi’a es-Saidi
Hadisin Arapçası:
وعن أبى أسيد مالك بن ربيعة الساعدى ]أنّ رَجً قال يَا رسُولَ اللّهِ: هَلْ بَقِىَ مِنْ برِّ أبَوَىَّ شَئٌ أبَرُّهُمَا بهِ بَعْدَ موتِهِمَا[. فقال نعم: الصةُ عليهمَا، واسْتغفَارُ لهُمَا، وإنْفَاذُ عَهْدِهمَا من بعْدِهِمَا، وصِلَةُ الرَّحمِ التى توصلُ إّ بِهِمَا، وَإكْرامُ صَدِيقِهمَا[. أخرجه أبو داود .
Hadisin Anlamı:
Bir adam: “Ey Allah’ın Resulü, anne ve babamın vefatlarından sonra da onlara iyilik yapma imkanı var mı, ne ile onlara iyilik yapabilirim?” diye sordu. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem). “Evet vardır” dedi ve açıkladı: “Onlara dua, onlar için Allah’tan istiğfar (günahlarının affedilmesini) taleb etmek, onlardan sonra vasiyetlerini yerine getirmek, anne ve babasının akrabalarına karşı da sıla-i rahmi ifa etmek, anne ve babanın dostlarına ikramda bulunmak.”
Kaynak: Ebu Davud, Edeb 129, (5142), İbnu Mace, Edeb 2, (3664)