Learn Arabic Grammar Online

Arabic dual form Nouns الْمُثَنَّى

Arabic dual form Nouns

Introduction – مُقَدِّمَةٌ

  • In this lesson we will learn the following In-Shā’-Allâh (God willing):
    • The dual form (الْمُثَنَّى) of the Arabic Nouns – i.e. the form that relates to two of something.   This is very important within the Arabic language and is used frequently.

English

Transliteration

Arabic

Sing. / Dual / Plural

Masc. / Fem.

The teacher (Singular)

/Al Mudarrisu/

الْمُدَرِّسُ

الْمُفْرَدُ

الْمُذَكَّرُ

(Masc.)

Two teachers (Dual)

/Al Mudarrisāni/

الْمُدَرِّسَانِ

الْمُثَنَّى

The teachers (Plural)

/Al Mudarrisūna/

الْمُدَرِّسُونَ

الْجَمْعُ

The teacher (Singular)

/Al Mudarrisatu/

الْمُدَرِّسَةُ

الْمُفْرَدُ

الْمُؤَنَّثُ

(Fem.)

Two teachers (Dual)

/Al Mudarrisatāni/

الْمُدَرِّسَتَانِ

الْمُثَنَّى

The teachers (Plural)

/Al Mudarrisātu/

الْمُدَرِّسَاتُ

الْجَمْعُ

    • We will also learn the dual form of the Demonstrative Pronouns for the near objects for both the masculine and the feminine objects (i.e. these and those):

English

Transliteration

Arabic

Sing. / Dual / Plural

Masc. / Fem.

This (masculine)

/Hādhā/

هَذَا

الْمُفْرَدُ

الْمُذَكَّرُ

These (two)

/Hādhāni/

هَذَانِ

الْمُثَنَّى

These (all)

/Hā’ulā’i/

هَؤُلاءِ

الْجَمْعُ

This (feminine)

/Hādhihi/

هَذِهِ

الْمُفْرَدُ

الْمُؤَنَّثُ

These (two)

/Hātāni/

هَاتَانِ

الْمُثَنَّى

These all

/Hā’ulā’i/

هَؤُلاءِ

الْجَمْعُ

    • And we will learn the Dual form of the Personal Pronouns for the third person:

English

Transliteration

Arabic

Sing. / Dual / Plural

Masc. / Fem.

He

/Howa/

هُوَ

الْمُفْرَدُ

الْمُذَكَّرُ

They (two)

/Humā/

هُمَا

الْمُثَنَّى

They all

/Hum/

هُمْ

الْجَمْعُ

She

/Hiya/

هِيَ

الْمُفْرَدُ

الْمُؤَنَّثُ

They (two)

/Humā/

هُمَا

الْمُثَنَّى

They all

/Hunna/

هُنَّ

الْجَمْعُ

    • We will also learn a new interrogative Article in this lesson In-Shā’-Allâh (God willing):

English

Arabic

How many?

كَمْ؟

The Dual – الْمُثَنَّى  

  • In Arabic, nouns fall into three categories namely
    • Singular – which relates to a single noun
    • Dual – which indicates two of something
    • Plural – which indicates more than two of something
  • In order to change a singular Arabic noun to the Dual the following steps are involved:
    • Nominative Case:
      • To change a singular masculine noun to the case of dual the following changes occur:
        • The last letter of the word has its vowel replaced with a single /fatħah/ (i.e. replacing /the đammah/ or /dammatain/)
        • The suffix of انِ is added to the word.

See some examples below:

          • طَالِبٌ will become طَالِبَانِ 
          • الطَّالِبُ will become الطَّالِبَانِ 
      • To change a singular feminine noun with nominative case to the Dual, the following changes occur:
        • The last letter ة /tā’ marbūŧah/ is changed to the letter ت  
        • The last letter (which is now) ت has its vowel replaced with a single fatħah  (i.e. replacing /the đammaħ/ or /dammatain/),
        • The suffix of انِ is added to the word.

See some examples below:

          •  طَالِبَةٌ will become طَالِبَتَانِ 
          • الطَّالِبَةُ will become الطَّالِبَتَانِ 
    • Genitive and Accusative Case:
      • To change a singular masculine noun with accusative or genitive case to the Dual:
        • A single /fatħah/ is added on the last letter instead of the accusative case with a /fatħah/ or genitive case with a kasrah/
        • The suffix /Ya’-Nūn/ يْنِ i.e., a Ya’ with /Sukūn/ and /Nūn/ with a /Kasrah/ is added.

See some examples below:

          • مَعَ مُدَرِّسٍ will become مَعَ مُدَرِّسَيْنِ
          • عِنْدَ الْمُدَرِّسِ will become عِنْدَ الْمُدَرِّسَيْنِ
      • To change a singular feminine noun with accusative or genitive case to the Dual:
        • The last letter ة /tā’ marbūŧah/ is changed to the letter ت
        • A single fatħah is added on the last letter instead of the accusative case with a /fatħah/ or genitive case with a /kasrah/
        • The suffix /Ya’-Nūn/ يْنِ i.e., a /Ya’/ with /Sukūn/ and /Nūn/ with a /Kasrah/ is added.

See some examples below:

          • فِي حَقِيبَةٍ will become فِي حَقِيبَتَيْنِ
          • فَوْقَ الشَّجَرَةِ will become فَوْقَ الشَّجَرَتَيْنِ 
  • Let’s look at some more examples for a better understanding of the rule: 

Picture

English

Arabic

Madinaharabic.com lesson image

A brother in the house

Two brothers in the house

أَخٌ فِي الْبَيْتِ.

أَخَوَانِ فِي الْبَيْتِ.

Madinaharabic.com lesson image

Two daughters with a teacher

Two daughters with two teachers

بِنْتَانِ مَعَ مُدَرِّسَةٍ.

بِنْتَانِ مَعَ مُدَرِّسَتَيْنِ.

Madinaharabic.com lesson image

A book in the bag

Two books in the two bags

كِتَابٌ فِي الْحَقِيبَةِ.

كِتَابَانِ فِي الْحَقِيبَتَيْنِ.

 

continued

  • In this part of the lesson we will learn the dual form of the demonstrative pronouns (i.e. this and that), In-Shā’-Allâh (God willing). In Arabic language the pronouns also have dual form. We have already learnt the singular form of masculine and feminine demonstrative pronouns for the nearby objects in (Lesson 1 section 1) and (Lesson 6_section 2) respectively. We have also learnt the plural form of the demonstrative pronouns for the nearby objects for both the masculine as well as the feminine nouns in (Lesson 13 section 2)
  • In this part of the lesson however, we will learn the dual form of the demonstrative pronouns for the nearby objects representing the masculine and the feminine nouns, In-Shā’-Allâh (God willing).
  • In order to change the demonstrative pronouns for the near objects (masc. and fem.) to the Dual form, the following steps are involved:
    • To change a demonstrative pronoun for the near object representing a masculine noun to مُثَنًّى i.e., Dual form, نِ i.e., a /Nūn/ with a /Kasrah/ is added, e.g.:

هَذَا will become هَذَانِ

    • To change a demonstrative pronoun for the near object representing a feminine noun هَذِهِ to مُثَنًّى i.e., Dual form, the last letter هِ ha is changed to the letter ت and a single /Kasrah/ is replaced with a single /fatħah/ and the suffix /Alif-Nūn/ انِ i.e., a long vowel /Alif/ and /Nūn/ with a /Kasrah/ is added i.e.,

هَذِهِ will become هَاتَانِ

  • Let’s examine some more examples for a better understanding of the rule:

Picture

English

Arabic

Madinaharabic.com lesson image

This is a pen

These are two pens

هَذَا قَلَمٌ.

هَذَانِ قَلَمَانِ.

Madinaharabic.com lesson image

This is a girl

These are two girls

هَذِهِ بِنْتٌ.

هَاتَانِ بِنْتَانِ.

Madinaharabic.com lesson image

This boy is with your father

These two boys are with your father

هَذَا الْوَلَدُ عِنْدَ أَبِيكَ.

هَذَانِ الْوَلَدَانِ عِنْدَ أَبِيكَ.

Madinaharabic.com lesson image

This door is closed

These two doors are closed

هَذَا الْبَابُ مُغْلَقٌ.

هَذَانِ الْبَابَانِ مُغْلَقَانِ.

 

Continued

  • In this part of lesson we will learn the dual form of the personal pronouns (he, she). In Arabic language all types of pronouns have a dual form, not only demonstrative pronouns. We have already learnt the singular form of masculine and feminine personal pronouns for the third person (he / she) in (Lesson 4 section 7)
  • In this part of the lesson we will learn the dual form of the Personal Pronouns for the third person representing the masculine and the feminine nouns, In-Shā’-Allâh (God willing).
  • In order to change the personal pronouns for the third person representing masculine and feminine nouns to the Dual form, the following steps are involved:
    • To change a personal pronoun for the third person representing a masculine noun (هُوَ) to مُثَنًّى i.e., Dual form, the last letter وَ i.e., a /Wāw/ with a /fatħah/ is replaced with مَا i.e., /Meem/ with /fatħah/ and a long vowel /Alif/, e.g.:

هُوَ will become هُمَا

    • To change a personal pronoun for the third person representing a feminine noun (هِيَ) to مُثَنًّى i.e., Dual form, the genitive case /kasrah/ of the letter /ha/ is replaced with the nominative case /đammah/ and the last letter يَ i.e., a /Ya/ with a /fatħah/ is replaced with مَا i.e., /Meem/ with /fatħah/ and a long vowel /Alif/, e.g.:

هِيَ will become هُمَا

  • Let’s look at some more examples for a better understanding of the rule: 

Picture

English

Arabic

Madinaharabic.com lesson image

He is a student

They both are students

هُوَ طَالِبٌ.

هُمَا طَالِبَانِ.

Madinaharabic.com lesson image

She is a teacher

They are both teachers

هِيَ مُدَرِّسَةٌ.

هُمَا مُدَرِّسَتَانِ.

Madinaharabic.com lesson image

This boy is poor, he is an orphan as well

These two boys are poor, they are both orphans as well

هَذَا الْوَلَدُ فَقِيرٌ، هُوَ يَتِيمٌ أَيْضًا.

هَذَانِ الْوَلَدَانِ فَقِيرَانِ، هُمَا يَتِيمَانِ أَيْضًا.

Madinaharabic.com lesson image

This girl is a student, she is very hard working

These two girls are students, they are both very hard working

هَذِهِ الْبِنْتُ طَالِبَةٌ، هِيَ مُجْتَهِدَةٌ جِدًّا.

هَاتَانِ الْبِنْتَانِ طَالِبَتَانِ، هُمَا مُجْتَهِدَتَانِ جِدًّا.

 

 

 

 

 

İlgili Makaleler