Hadis Arapça TürkçeSüneni Nesai Hadisleri

Talakta Kullanılan Elfaz ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai

Başlık: TALÂK (BOŞANMA) BÖLÜMÜ

Konu: Talakta Kullanılan Elfaz
Ravi: İbnu Abbas
Hadisin Arapçası:

وعنه: ]أتَى رَجُلٌ ابنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهما فقَالَ: إنِّى جَعَلْتُ امْرَأتِي عَلَىّ حَرَاماً، فقَالَ: كَذَبْتَ لَيْسَتْ بِحَرَامٍ، ثُمَّ تََ هذِهِ اŒيَةَ: يَا أيُّهَا النبيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أحَلَّ اللّهُ لَكَ ثُمَّ قَالَ: عَلَيْكَ أغْلَظُ الْكَفَّارَةِ: عِتْقِ رَقَبَةٍ[ .

Hadisin Anlamı:

Bir adam İbnu Abbas Radıyallahu Anh’a gelerek: “Ben hanımımı kendime haram kıldım! (Ne yapayım, hükmü nedir?)” diye sordu. İbnu Abbas: “Yalan söyledin, o haram değildir” dedi ve şu ayeti okudu. (Mealen): “Ey Peygamber, Allah’ın sana helal kıldığını sen niye kendine haram ediyorsun?” (Tahrim 1) İbnu Abbas ayeti okuduktan sonra dedi ki: “Sen, bu sayılan kefaretlerin en ağırı olan köle azadını yerine getireceksin.”

Kaynak: Nesai, Talak 16, (6, 151)

İlgili Makaleler