Hadis Arapça TürkçeMuvatta İmam Malik HadisleriSahihi Buhari Buhari HadisleriSahihi Müslim HadisleriSüneni İbn Mace HadisleriSüneni Nesai Hadisleri

Ressamların Zemmi, Resim Ve Örtülerin Keraheti ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai Malik İbni Mace

Başlık: ZİNET (SÜSLENMEK) BÖLÜMÜ

Konu: Ressamların Zemmi, Resim Ve Örtülerin Keraheti
Ravi: Aişe
Hadisin Arapçası:

وعن عائشة رَضِيَ اللّهُ عَنْها قالت: ]قَدِمَ رسولُ اللّه # مِنْ سَفَرٍ وَقَدْ سَتَرتُ سَهْوَةً لى بِقِرَامٍ فِيهِ تَماثِيلُ. فَلَمَا رَآهُ هَتَكَهُ وَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ، وقال: يَا عَائِشةُ أشَدُّ النَّاسِ عَذَاباً يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللّهِ. قالت: فَقَطَعْنَاهُ فَجَعَلْنَا مِنْهُ وِسَادَةً أوْ وِسَادَتَيْن[. أخرجه الثثة والنسائى.»السَّهْوَةُ« كالْكَوَّةِ: النافذة بين الدارين. وقيل هى الصُّفَةُ بين يدى البيت. وقيل هي صفة صغيرة كالمخدع.»وَالْقِرَامُ« الستر.»والمُضَاهَاةُ« المشابهة والمماثلة .

Hadisin Anlamı:

Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bir seferden dönmüştü. (O yokken) ben, yüklüğün önüne, üzerinde resimler bulunan bir bez çekmiştim. Resulullah perdeyi görünce, çekip attı, (öfkeden) yüzü de renklenmişti. “Ey Aişe!” buyurdular, “bil ki, Kıyamet günü insanların en çok azab görecek olanı Allah’ın yarattıklarını taklid edenlerdir.” Hazreti Aişe rivayetine devamla dedi ki: “Biz o bezi kestik bir veya iki minder yaptık.”

Kaynak: Buhari, Libas 91, 95, Müslim, Libas 87, (2105), Muvatta, İsti’zan 8, (2, 966, 967), Nesai, Zinet 112,113, (8, 213), İbnu Mace, Libas 45, (3653)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu