Nisa Suresi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS

    8112

    Başlık: TEFSİR BÖLÜMÜ – ESBAB-I NÜZULE DAİR

    Konu: Nisa Suresi
    Ravi: Aişe
    Hadisin Arapçası:

    وفي رواية في قوله تعالى: ]ويَسْتَفْتُونَكَ في النِّسَاءِ إلى آخرِ اŒية. قالت عائشةُ رَضِىَ اللّهُ عَنْها: هِىَ الْيَتِيمَةُ الَّتِى تكُونُ في حِجْرِ الرَّجُل قَدْ شَرَكَتْهُ في مَالِهِ فَيرْغبُ عَنْهَا أنْ يَتَزَوَّجَهَا، وَيَكْرَهُ أنْ يُزَوِّجَهَا غَيْرَهُ فَيَدْخُلُ عَلَيْهِ في مَالِهِ فَيَحْبِسُهَا فنَهَاهُمُ اللّهُ تعالى عَنْ ذلِكَ[.زاد أبو داود رحمه اللّه؛ وقال ربيعة في قوله تعالى: وَإنْ خِفْتُمْ أَّ تُقْسِطُوا في اليَتَامَى قال يقول: اُتْرُكُوهُنَّ إنْ خِفْتُمْ فَقَدْ أخَلَلْتُ لَكُمْ أرْبَعاً .

    Hadisin Anlamı:

    Bir başka rivayette “Ey Muhammed! Kadınlar hakkında senden fetva isterler” (Nisa 127) ayeti ile ilgili Hazreti Aişe şu açıklamayı yapar: “Burada sözkonusu edilen, kişinin terbiyesi altında bulunan ve malından kendisine ortak olan yetime kızdır. Adam bu yetime ile evlenmeyi düşünmediği gibi, başkasıyla evlendirip, yabancıyı malına ortak kılmak da istememekte, yetimeyi ortada tutmaktadır. Cenab’ı Hakk, mezkur ayetle bu durumu yasaklamaktadır.” Ebu Davud merhum şu ilavede bulunur: Rebi’a, Cenab-ı Hakk’ın “Eğer velisi olduğunuz mal sahibi yetim kızlarla evlenmekte onlara haksızlık yapmaktan korkarsanız…” sözü hakkında şu açıklamayı yaptı: “Burada Allah Teala şunu söylüyor: “Korkuyorsanız bu yetimeleri serbest bırakın, (arada tutmayın), ben size dört tanesini helal kıldım.”

    Kaynak: