Hadis Arapça TürkçeSüneni Nesai Hadisleri

Namaz Duaları ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai

Başlık: DUA BÖLÜMÜ

Konu: Namaz Duaları
Ravi: Muhammed İbnu Mesleme
Hadisin Arapçası:

وعن محمد بن مسلمة رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ ]أنَّ النَّبىَّ # كانَ إذَا قامَ يُصَلِّى تَطَوُّعاً قالَ: اللّهُ أكْبَرُ وَجَّهْتُ وَجْهِىَ لِلَّذِى فَطَرَ السَّموَاتِ وَا‘رْضَ حَنِيفاً مُسْلِماً ومَا أنَا مِنَ المُشْرِكِينَ، وَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ جَابِرٍ، ثُمَّ قالَ: اللَّهُمَّ أنْتَ المَلِكُ َ إلهَ إَّ أنْتَ، سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ، ثُمَّ يَقْرأُ[. أخرجه النسائى .

Hadisin Anlamı:

Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) nafile namaz kılmak için kalktığı vakit (bazan) şunu okurdu: “Allahu ekber veccehtü vechiye li’llezi fatara’s-Semavati ve’l-arza hani-fen müslimen ve ma ene mine’l-müşrikin…” (Allah büyüktür. Yüzümü Ha-nif ve Müslüman olarak semavat ve arzı yaratan Allah’a yönelttim. Ben müşriklerden değilim)…” (Devamını Hazreti Cabir Radıyallahu Anh’in rivayetinde olduğu şekilde zikretti. Sonra şunu okudu: “Allahümme ente’l-Meliku. La ilahe illa ente sübhaneke ve bi-hamdike (Allahım (kainatın gerçek) Meliki sensin. Senden başka ilah yoktur. Seni hamdinle takdis ederim)” Sonra kıraata geçti.)

Kaynak: Nesai, İftitah 17, (2,131)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu