Kıskançlık Hakkında ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim Ebu Davud Malik
Başlık: KISKANÇLIK BÖLÜMÜ
Konu: Kıskançlık Hakkında
Ravi: Ebu Hüreyre
Hadisin Arapçası:
وَعَنْ اَبِى هريرة رَضِيَ اللّهُ عَنْه قَالَ: ]قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْه: يَا رَسُولَ اللّهِ لَوْ وَجَدْتُ مَعَ أهْلِى رَجًُ أُمْهِلَهُ حَتّى آتِىَ بِأرْبَعَةِ شُهَدَاءِ. فقَالَ #: نَعَمْ. فقَالَ: كََّ. والَّذِى بَعَثَكَ بِالْحَقِّ إنْ كُنْتُ ‘عَجِّلُهُ بِالسَّيْفِ قَبْلَ ذلِكَ. فقَالَ #: اسْمَعُوا إلى مَا يَقُولُ سَيِّدُكُمْ. إنَّهُ لَغَيُورٌ، وَأنَا أغْيَرُ مِنْهُ، واللّهُ تَعالى أغَيْرُ مِنِّى[. أخرجه مسلم ومالك وأبو داود.»أُعَجِّلُهُ بِالسَّيْفِ« أىْ أضْرُبُهُ .
Hadisin Anlamı:
Sa’d İbnu Ubade Radıyallahu Anh dedi ki: “Ey Allah’ın Resulü, ben zevcemle birlikte bir adam yakalasam, dört şahit getirinceye kadar ona mühlet mi tanıyacağım?” “Evet!” buyurdu Aleyhissalatu vesselam. Sa’d: “Asla dedi, seni hakla gönderen Zat-ı Zülcelal’e yemin olsun, şahid aramazdan önce kılıncımı indiririm.” Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): “Şu efendinizin söylediğine bakın! Evet (biliyoruz ki) o kıskanç bir adamdır. Ama ben ondan da kıskancım, Allah da benden kıskanç”
Kaynak: Müslim, Li’an 16, (1498), Muvatta, Akdiye 17, (2, 737), Ebu Davud, Diyat 12, (4532)