Havf ( Korku) Namazı ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai
Başlık: NAMAZ BÖLÜMÜ
Konu: Havf ( Korku) Namazı
Ravi: Cabir
Hadisin Arapçası:
وعن جابر رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ قال: ]كُنَّا مَعَ النّبىِّ # بِذَاتِ الرِّقَاعِ فَإذَا أتَيْنَا عَلى شَجَرةٍ ظَلِيلَةٍ تَرَكْنَاهَا لِلنّبىِّ #. فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ المُشْرِكِينَ وَسَيْفُ النّبىِّ # مُعَلِّقٌ بِالشَّجَرَةِ. فَاخْتَرَطَهُ فقَالَ: تَخَافُنِى؟ فقَالَ: َ. قالَ: فَمَنْ يَمْنَعَكَ مِنِّى؟ قالَ: اللّهُ. فَتَهَدَّدَهُ أصْحَابُ النّبىِّ #. وَأُقِيمَتِ الصََّةُ فَصَلَّى بِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ تَأخَّرُوا وَصَلّى بِالطَّائِفَةِ ا‘خْرَى رَكْعَتَيْنِ. فَكَانَ لِلنَّبىِّ # أرْبَعُ وَلِلْقَوْمِ رَكْعَتَانِ[. أخرجه الشيخان والنسائى. »اخْتَرَطَ السَّيْفَ« إذا استلّه من غمده .
Hadisin Anlamı:
Biz Zaturrika’da Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ile beraberdik. Koyu gölgeli bir ağacın yanına gelmiştik. Bu ağacı, altında dinlenmesi için Aleyhissalatu Vesselam’a bıraktık. (Resulullah kılıncını ağaca asıp istirahete çekilmişti ki, O’nu gizlice takip eden) müşriklerden biri gelip (asılı olan kılıncı kapıp) kınından sıyırarak (Resulullah’a): “Benden korkmuyor musun?” dedi. Aleyhissalatu Vesselam: “Hayır!” deyince: “Peki seni benden kim kurtaracak?”dedi. Efendimiz: “Allah!” diye cevap verdi. (Duruma muttali olan) ashab adamı tehdid etti. (O da kılıncı kınına koydu ve ağaca astı). Sonra namaz kılındı. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bir gruba iki rek’at kıldırdı. Bunlar geri çekildiler. Sonra ikinci grup geldi, onlara da iki rek’at namaz kıldırdı. Resulullah’ın namazı dörde tamamlanmıştı, cemaatin namazı ise iki rek’atti.”
Kaynak: Buhari, Megazi 31, 84, 87, Müslim, Müsafirin 307-311, (840, 843), Nesai, Salatu’l-Havf 1, (3,175, 176, 178)