Haşr Suresi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud

8135

Başlık: TEFSİR BÖLÜMÜ – ESBAB-I NÜZULE DAİR

Konu: Haşr Suresi
Ravi: İbnu Ömer
Hadisin Arapçası:

وعن ابن عمر رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ في قوله تعالى: ]فَمَا أوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وََ رِكَابٍ. قَالَ صالح النبىُّ # أهْلَ فَدَكَ وَقُرىً قَدْ سَمّاها َ أحْفَظُهَا وَهُوَ مُحَاصِرٌ قَوْماً آخَرِينَ. فأرْسَلُوا إلَيْهِ لِلصُّلْحِ قَالَ: فَمَا أوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍٍ وََ رِكَابٍ، وَكانَ يَقُولُ بِغَيْرِ قتَالٍ، قال الزهرى رحمه اللّه: وَكانَتْ بَنُو النَّضِيرِ لِلنَّبِىِّ # خَالِصاً لَمْ يَفْتَحُوهَا عَنْوَةً فَفَتَحُوهَا عَلى صُلْحٍ فَقَسَّمَهَا النَّبىُّ # بيْنَ المُهَاجِرِينَ لَمْ يُعْطِ ا‘نْصَارَ مِنْهَا شَيْئاً إَّ رَجُلَيْنِ كَانَتْ بِهِمَا حَاجَةٌ[ .

Hadisin Anlamı:

Allah’ın onların mallarından Peygamberine verdiği fey’e gelince, siz bunun üzerine ne ata ne deveye binip koşmadınız… ayeti hakkında şunu söyledi, “Resulullah (s)a Fedek ahalisi ve ismen belirttiği ancak şu anda hatırlayamadığım köylerle sulh yaptı. Bu esnada (Hayber’in geri kalan köylerinde yaşayan) ahaliyi muhasara etmişti. Bu (muhasara altındaki)ler, Hazreti Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e sulh için heyet gönderdiler. Ayette geçen”Siz bunun üzerine ne ata ne de deveye binip koşmadınız” demek, “Siz savaşmadınız” demektir. Zühri der ki: Benu’n Nadir münhasıran Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e ait idi. Çünkü orayı zorla fethetmediler, anlaşarak fethettiler. Bu sebeple Hazreti Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) buradan elde edilen ganimeti sadece Muhacirler arasında taksim etti. Ondan Ensar’dan olanlara, ihtiyaç sahibi iki kişi hariç, kimseye bir şey vermedi.”

Kaynak: Ebu Davud, Haraç 19, (2971)