Beytullah’a Giriş ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Ebu Davud
Başlık: HACC VE UMRE BÖLÜMÜ
Konu: Beytullah’a Giriş
Ravi: İbnu Abbas
Hadisin Arapçası:
وعن ابن عباس رَضِىَ اللّهُ َعَنْهُما قال: ]لَمَّا قَدِمَ رسولُ اللّه # أبى أنْ يَدْخُلَ الْبَيْتَ وَعِيهِ الِهَةُ فَأمَر بِهَا فأخْرِجَتْ وَأخْرَجُوا صَورَةَ إبْرَاهِيمَ وإسْمَاعِيلَ عَلَيْهِمَا السََّمُ في أيْدِيهِمَا ا‘زَمُ. فقَالَ رسولُ اللّه #: قَاتَلَهُمْ اللّهُ أمَا وَاللّهِ لَقَدْ عَلِمُوا أنهُمَا لَمْ يَسْتَقْسِمَا بِهَا قَطُّ. فَدَخَلَ الْبَيْتَ فَكَبَّرَ في نوَاحِيهِ وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ[. أخرجه البخارى.»ا‘زمُ« الْقِدَاحُ التى كانوا يَسْتَقْسِمُونَ بِهَا .
Hadisin Anlamı:
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (Mekke’ye) geldiği vakit içerisinde put olduğu için, Beytullah’a girmekten imtina etti (kaçındı). Onların çıkarılmalarını emretti. Hepsi de çıkarıldı. Hazreti İbrahim ve Hazreti İsmail (a.s)’in ellerinde fal okları bulunan heykelleri de çıkarıldı. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (bunu görünce): “Allah canlarını alsın! Allah’a kasem olsun, onlar da bilirler ki, Hazreti İbrahim ve Hazreti İsmail (a.s) bu oklarla kısmet aramadılar”
Kaynak: Buhari, Hacc 54, Enbiya 8, Megazi 48, Ebu Davud, Hacc, 93, (2027)