Ateşte Pişenin Yenmesi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim Nesai Ebu Davud Tirmizi
Başlık: TAHARET (TEMİZLİK) BÖLÜMÜ
Konu: Ateşte Pişenin Yenmesi
Ravi: Ebu Hüreyre
Hadisin Arapçası:
عن أبي هريرة رَضِيَ اللّهُ عَنْه: ]أنَّهُ وَجَدَهُ عَبْدُاللّهِ بنُ قَارِظٍ يَتَوضّأ عَلى المَسْجِدِ، فَقَالَ: إنَّمَا أتَوَضّأ مِنْ أثْوَارِ أقِطٍ أكَلَتُهَا ‘نِّى سَمِعْتُ رَسولَ اللّهِ # يَقُولُ: تَوَضّئُوا مِمّا مَسّتِ النَّارُ[. أخرجه الخمسة إ البخارى، وهذا لفظ مسلم، وله عن عائشة مثله.»ا‘ثْوَارُ«: جمع ثور، وهى: قطعة من ا‘قط، وهو لبن جامد مستحجر .
Hadisin Anlamı:
Ebu Hüreyre mescidde abdest alırken yanına Abdullah İbnu Karız gelir. Ona, Ebu Hüreyre şu açıklamayı yapar: “Bir keş (kurumuş çökelek) parçası yedim, bu sebeple abdest alıyorum. Çünkü ben Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın “Ateşte pişen şeyler yiyince abdest alın” dediğini işittim.”(Bu, Müslim’in lafzıdır. Müslim’de Hazreti Aişe’den de buna benzer bir rivayet mevcuttur.)
Kaynak: Müslim, Hayz 90, (352), Nesai, Taharet 122, (1, 105, 106), Tirmizi, Taharet 58, (79), Ebu Davud, Taharet 76, (194)