Arapça hikaye Güvercinle Karınca Arapça-Türkçe

48625

 

      

Bir gün ormandaki bir karınca susayıp dere kenarına inmek istemiş.
inerken ayağı kayıp suya düşmüş. “İmdat yardım edin ” diye bağırmaya
başlamış. Dere kıyısında uçan bir güvercin karıncayı görmüş, hemen
yardıma koşmuş, yerdeki saman çöpünü alarak karıncaya uzatmış. Karınca ,
çöpe tutunup çıkmış kıyıya güvercine, ” çok teşekkür ederim ” demiş.
“Hayatımı kurtardın . Bir gün ben de sana yardım ederim” demiş .
Güvercin gülmüş “sen kim yardım etmek kim ” Senin gibi minicik bir canlı
ne yapabilir ki !” demiş. Derken bir avcı gelmiş, tüfeğini güvercine
doğrultmuş, tam ateş edecekken karınca hızla ilerleyip avcının ayağını
ısırmış. Canı yanan avcı sendeleyip hedefi şaşırmış güvercin de uçup gitmiş
……………………………………………………………………..

*الحمامة والنملة*

ذات يوم فى الغابة عطشت نملة وأرادت النزول الى حافة الجدول ( نهير ).
وأثناء نزولها ( بينما تنزل )
انزلقت قدمها وسقطت فى الماء. بدأت النملة فى الصراخ ( صرخت ) قائلة :
النجدة ، ساعدونى.
شاهدت حمامة على شاطىء النهير النملة وبسرعة جرت لمساعدتها ، أمدت للنملة
عصا من على الأرض.
أمسكت النملة العصا وخرجت الى الشاطىء ، وقالت للحمامة : شكرا جزيلا ، لقد
أنقذت حياتى . ذات يوم سأساعدكى ( سأرد لكى الجميل ) .
ضحكت الحمامة وقالت : ومن أنت؟ ومن ستساعدى؟! ان مخلوقا صغيرا مثلك ماذا
يستطيع أن يعمل !!
وبينما تتكلم جاء صياد وصوب بندقيته نحو الحمامة ، وفى نفس الوقت ، وبينما
كان يطلق النار تقدمت النملة وبسرعة عضت رجل ( قدم ) الصياد. اهتز الصياد
الذى تألم وأخطأ هدفه ، وطارت الحمامة .

Yeni kelimeler

حمامة :  Güvercin
نملة : karınca
العطش : susamak
حافة الجدول ( نهير ) : dere kenarı
السقوط :düşmek
الانزلاق : kaymak
بينما تنزل : inerken
التمسك ب : tutunmak
النجدة ساعدونى : imdat yardım edin!
شاطىء : kıyı
بينما يطلق النار :ateş edecekken
التقدم الى : ilerlemek
فى نفس الوقت :tam
مخلوق صغير :minicik bir canlı
بسرعة :hızla
الذى تألم :canı yanan
الاهتزاز :sendelemek