Ana Sayfa Arapça Diyaloglar Arapça Cümle-Kelime Kalıpları ARAPÇA BÜŞRA LENA İLAHİSİNİN SÖZLERİ VE ANLAMI

ARAPÇA BÜŞRA LENA İLAHİSİNİN SÖZLERİ VE ANLAMI

(Medine-i Münevvere, Peygamberimizin mescidi)

İlahiyi Suat Gözütok hocadan dinlemek için tıklayın : 

http://www.youtube.com/watch?v=ppSEJ4Ji8MA

 2 kere

 

Müjdeler olsun bize, dileğimize eriştik

 

Büşra lena, nilna’l-munâ

 

بُشْرَى لَنَا

 نِلْنَا الْمُنَـى

 

 

 

Sıkıntılar sona erdi, mutluluk geldi

 

Zâle’l-anâ, 

vâfe’l-henâ

 

زَالَ الْعَنَاء

 وَافَى الْهَنَاء

 

 

 

Müjdeler olsun bize, dileğimize eriştik

 

Büşra lena, nilna’l-munâ

 

بُشْرَى لَنَا

 نِلْنَا الْمُنَـى

 

 

 

Sıkıntılar sona erdi, mutluluk geldi

 

Zâle’l-anâ, 

vâfe’l-henâ

 

زَالَ الْعَنَاء

وَافَى الْهَنَاء

 

2  kere

 

Ey nefs,

onunla buluşacağın için rahatla (sevin)

 

Yâ nefsu

tîbî bi’l-likâ

 

يَا نَفْسُ

طِيبِي بِاللَّقَـاءِ

 

 

 

Ey göz (kişi),

gözün aydın olsun ferahla

 

Yâ aynu

karrî ağyunâ

 

يا عَيْنُ

 قَرِّي أَعْيُـنَا

 

 

**************************************************

 

 

Bu Mustafa’nın (s.a.v.) güzelliğidir, nurları bize gözüktü

 

Hâzâ cemâlu’l-Mustâfâ,

 

envâruhû lâhat lenâ.

 

هَذَا جَمَالُ الْمُصْطَفَـى

 

 

 أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَــــنَا

 

2  kere

 

Müjdeler olsun bize, dileğimize eriştik

 

Büşra lena, nilna’l-munâ

 

بُشْرَى لَنَا

 نِلْنَا الْمُنَـى

 

 

 

Sıkıntılar sona erdi, mutluluk geldi

 

Zâle’l-anâ, 

vâfe’l-henâ

 

زَالَ الْعَنَاء

وَافَى الْهَنَاء

 

 

2 kere

 

Ey Medine

Biz ne diyoruz,

 

Rasulullah girdisana

 

Yâ taybetu

mâzâ nekûl,

 

ve fîkî kad halle’r-rasûl

 

يَا طَيْبَةُ

مـَاذَا نَـقُـولُ

 

وَفِيكِ قَدْ حَلَّ الرَّسُولُ

 

1 kere

 

Hepimiz peygamberimiz Muhammed’e kavuşmayı ümit ediyoruz.

 

Ve kullunâ nercu’l-vusûl,

li Muhammedin nebiyyinâ

 

وَكُلُّنَا

 نَرْجُو الْوُصُـولَ  لِمُحَمَّــدٍ نَبِيِّنَـا

 

2 kere

 

Müjdeler olsun bize, dileğimize eriştik

 

Büşra lena, nilna’l-munâ

 

بُشْرَى لَنَا

 نِلْنَا الْمُنَـى

 

 

 

Sıkıntılar sona erdi, mutluluk geldi

 

Zâle’l-anâ, 

vâfe’l-henâ

 

زَالَ الْعَنَاء

وَافَى الْهَنَاء

 

 

2 kere

 

Bütün kalpler Rasul’u sever

 

Kullu’l-kulûbi ile’r-rasûli, 

temîlu

 

كُلُّ الْقُلُوبِ

إِلَى الرَّسُولِ

تَمِيلُ

 

 

 

Benim buna şahidim ve delilim var.

 

Ve maî bi hâzâ şâhidun ve delîlu

 

وَ مَعِي  بِهَذَا

 شَاهِدٌ وَ دَلِيلُ

 

2 kere

 

Delile gelince, delile gelince, delile gelince, Muhammed’i andığım zaman

 

Emma’d-delîlu, emma’d-delîlu,  emma’d-delîlu, 

İzâ zekertu Muhammeden

 

أَمَّا الدّلِيلُ

أَمَّا الدّلِيلُ

أَمَّا الدّلِيلُ

إِذَا ذَكَرْتُ مُحَمَّدًا

 

 

(Peygambere) aşıkların gözyaşları

akar oldu.

 

Sârat sârat dumûğu’l-âşikîne tesîlu

 

صَارَتْ صَارَتْ دُمُوعُ الْعَاشِقِينَ

 تَسِيلُ

 

 

 

Bu Rasulullah

Bu Rasulullah

Bu Ahmed

Bu, bu

Alemlerin Rabbinin elçisi

 

Hâzâ Rasûlullah

Hâzâ Rasûlullahi

Hâzâ Ahmedu

Hâzâ hâzâ

Li rabbi’l-âlemîne rasûlu

 

هَذَا رَسُولُ اللهِ

هَذَا رَسُولُ اللهِ

هَذَا أَحْمَدُ

هَذَا هَذَا

 لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

 رَسُولُ

 

2 kere

 

Müjdeler olsun bize, dileğimize eriştik

 

Büşra lena, nilna’l-munâ

 

بُشْرَى لَنَا

نِلْنَا الْمُنَـى

 

 

 

Sıkıntılar sona erdi, mutluluk geldi

 

Zâle’l-anâ, 

 vâfe’l-henâ

 

زَالَ الْعَنَاء

وَافَى الْهَنَاء

 

 

 

KELİMELER:

 

 

Müjde, iyi haber

 

Büşrâ

 

بُشْرَى 

 

Bize

 

Lenâ

 

لَنَا

 

Elde etti, kazandı 

 

Nâle

 

نَالَ

 

Elde ettik

 

Nilnâ

 

نِلْنَا

 

Dilek, temenni, istek (çoğul)

 

El-munâ

 

الْمُنَـى

 

Bitti, son buldu, dindi

 

Zâle

 

زَالَ 

 

Zorluk, meşakkat, sıkıntı, cefa, yorgunluk

 

El-anâ

 

الْعَنَاء

 

Geldi, vardı, ulaştı

 

Vâfâ

 

وَافَى

 

Mutluluk, saadet, neşe, sevinç, esenlik, afiyet

 

El-henâ

 

الْهَنَاء

 

Ey !

 

 

يَا 

 

Ruh, can, akıl, beden, nefs

 

Nefs

 

نَفْسُ

 

..-dan dolayı rahatladı,

İçi açıldı

 

Tâbet nefsuhu bi

 

طَابَتْ نَفْسُهُ بِ

 

Rahatla  (emir)

 

Tîbî

 

طِيبِي 

 

İle

 

Bi

 

بِ

 

Karşılaştı, buluştu

 

Lakiye

 

لَقِيَ

 

Karşılaşmak, buluşmak

 

El-likâ

 

اللَّقَـاء

 

Göz, kişi

 

Ayn

 

عَيْن 

 

Sevindi, ferahladı

 

Karra aynen

 

قَرَّ عَيْنًا

 

Sevin ! Ferahla !

 

Karrî ağyunen

 

قَرِّي أَعْيُـنَا

 

Bu

 

Hâzâ

 

هَذَا 

 

Güzellik

 

Cemâl

 

جَمَال

 

Işık

 

Nûr

 

نُورٌ

 

Onun ışıkları

 

Envâruhû

 

أَنْوَارُهُ

 

…-ya göründü ,belirdi

 

Lâha li…

 

لَاحَ   لِ…

 

Bize

 

Lenâ

 

لـنَا

 

Medine şehrinin diğer adı

 

Taybe

 

طَيْبَةُ 

 

Ne

 

Mâza

 

مـَاذَا  

 

Diyoruz

 

Nekûlu

 

نَقُـولُ

 

Sana girdi

 

Kad halle fîki

 

قَدْ حَلَّ فِيكِ

 

Elçi (Hz. Muhammed)

 

Er-Rasûl

 

الرَّسُولُ

 

Hepimiz

 

Kullunâ

 

كُلُّنَا 

 

Ümit ederiz, umarız

 

Nercû

 

نَرْجُو

 

…-ya varmayı, ulaşmayı

 

El-vusûl li

 

الْوُصُـول  لِ

 

Bizim nebimiz, peygamberimiz

 

Nebiyyuna

 

نَبِيُّـنَـا

 

Bütün

 

Kullu

 

كُلُّ

 

Kalp

 

Kalb

 

قَلْبٌ

 

Kalpler

 

El-kulûb

 

الْقُلُوب

 

Meyletti, sevdi, eğildi

 

Mâle

 

مَالَ

 

Meyleder, sever

 

Temîlu

 

تَمِيلُ

 

-e, -a, -ye, -ya

 

İlâ

 

إِلَى

 

Benim yanımda var, bende var

 

Maî

 

 مَعِي  

 

Şâhit, tanık

 

Şâhid

 

شَاهِدٌ

 

Delil, kanıt

 

Delîl

 

دَلِيل

 

-e gelince

 

Emmâ

 

أَمَّا

 

Ben anınca, zikredince

 

İzâ zekertu

 

إِذَا ذَكَرْتُ

 

Oldu

 

Sâra

 

صَارَ

 

Göz yaşı

 

Dem’

 

دَمْعٌ

 

Göz yaşları

 

Dumûğ

 

دُمُوعُ

 

Aşıklar

 

El-âşikûne

 

الْعَاشِقُونَ

 

Aktı

 

Sâle

 

سَالَ

 

Akıyor

 

Tesîlu

 

تَسِيلُ

 

Alemlerin rabbine

 

Li rabbi’l-âlemîn

 

لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

 

Önceki İçerikARAPÇA KATTI /  EKLEDİ اَضَافَ edafe fiilinin mazi muzari ve emir çekimi
Sonraki İçerikARAPÇA AYAKKABI – ÇORAP GİYMEK   لبس ارتدى انتعل lebise irteda inteale fiillerinin mazi çekimleri