Akşam Ve Sabah Yapılacak Dualar ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim Ebu Davud Tirmizi
Başlık: DUA BÖLÜMÜ
Konu: Akşam Ve Sabah Yapılacak Dualar
Ravi: İbnu Mes’ud
Hadisin Arapçası:
عن ابن مسعود رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ قال: ]كَانَ رسولُ اللّه # يقُولُ إذَا أمْسى: أمْسَيْنَا وَأمْسَى المُلْكُ للّهِ وَالْحَمْدُ للّهِ. َ إلَهَ إَّ اللّهُ وَحْدَهُ َ شَرِيكَ لَهُ لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلى كُلِّ شَئٍ قَدِيرٌ. رَبِّ أسْألُكَ خَيْرَ مَا في هذِهِ اللَّيْلَةِ، وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَأعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هذِهِ اللَّيْلَة. وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا. رَبِّ أعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ. رَبِّ أعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ في النَّارِ، وَعَذَابٍ في الْقَبْرِ، وَإذَا أصْبَحَ قالَ ذلِكَ: أصْبَحْنَا وَأصْبَحَ المُلْكُ للّهِ وَالْحَمْدُ للّهِ[. أخرجه مسلم وأبو داود والترمذى .
Hadisin Anlamı:
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) akşam olunca şu duayı okurdu: “Elhamdülillah geceye erdik. Mülk de, Allah için geceye erdi. Allah’tan başka ilah yoktur. Tektir, ortağı yoktur. Mülk O’nundur, hamdler O’nadır. O, her şeye kadirdir. Rabbim! Bu gecede olacak hayrı, bundan sonra olacak hayrı senden taleb ediyorum. Bu gecede olacak şerden ve bundan sonra olacak şerlerden sana sığınıyorum. Rabbim! Tembellikten, yaşlılığın kötülüklerinden sana sığınıyorum. Rabbim! Cehennem azabından, kabir azabından sana sığınıyorum!” İbnu Mes’ud Radıyallahu Anh devamla, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın sabah olunca şu duayı okuduğunu söyledi: “Elhamdülillah sabaha erdik. Mülk de Allah için sabaha erdi”.
Kaynak: Müslim, Zikr 75, (2723), Tirmizi, Da’avat 13, (3387), Ebu Davud, Edeb 110, (5071)