Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud Hadisleri

Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın Gaybdan Haber Vermesi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud

Başlık: PEYGAMBERLİK BÖLÜMÜ

Konu: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın Gaybdan Haber Vermesi
Ravi: Hilal İbnu Amr
Hadisin Arapçası:

وعن هَِلِ بْنُ عَمْرو قال: ]سَمِعْتُ عَلِيّاً رَضِيَ اللّهُ عَنه يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللّهِ # يَخْرُجُ مِنْ وَرَاءِ النَّهْرِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ الْحَارِثُ، حَرَّاثٌ، عَلى مُقَدِّمَتِهِ، رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ مَنْصُورٌ يُوطَئُ أوْ يُمَكِّنُ Œلِ مُحَمّدٍ كَمَا مَكّنَتْ قُرَيْشٌ لِرَسُولِ اللّهِ #، وَاجِبٌ عَلى كُلِّ مُؤْمِنٍ نَصْرُهُ، أوْ قَال: إجَابَتُهُ[. أخرجه أبو داود .

Hadisin Anlamı:

Hazreti Ali Radıyallahu Anh’yi dinledim. Demişti ki: “Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) buyurdular ki: “Maveraunnehir’den bir adam çıkacak, ona el-Haris Harras (çiftli) [el-Haris İbnu Harras] denecek. (Ordusunun) önünde Mansur denen bir adam olacak. Bu zat Al-i Muhammed için (malıyla, hazineleriyle, silahıyla zemin) hazırlayacak, hilafeti mümkün kılacaktır. Tıpkı Kureyş’in Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e mümkün kıldığı gibi. Ona yardımcı olmak her Müslümana vacib olmuştur -veya ona icabet etmesi vacip olmuştur dedi.-”

Kaynak: Ebu Davud, Mehdi 1, (2452)

İlgili Makaleler