Hadis Arapça TürkçeSüneni Nesai Hadisleri

Musiki Ve Eğlence Hakkında ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai

Başlık: MUSİKİ VE EĞLENCE BÖLÜMÜ

Konu: Musiki Ve Eğlence Hakkında
Ravi: Amr İbnu Sa’d
Hadisin Arapçası:

وَعَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْه قَالَ: ]دَخَلْتُ عَلى قَرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ وَأبِي مَسْعُودٍ ا‘نْصَارِىّ فِى عُرْسٍ فإذَا جَوَارِى يُغَنّينَ فَقُلْتُ: أنْتُمَا صَاحِبَا رَسُولِ اللّهِ # مِنْ أهْلِ بَدْرٍ، يُفْعَلُ هذَا عِنْدَكُمْ؟ فقَال: اِجْلِسْ إنْ شَئْتَ فَاسْتَمِعْ مَعَنَا وَإنْ شِئْتَ اِذْهَبْ فَقَدْ رُخِّصَ لَنَا فِى اللَّهْوِ عِنْدَ الْعُرْسِ[. أخرجه النسائي .

Hadisin Anlamı:

Bir düğün sırasında Karaza İbn Ka’b ve Ebu Mes’ud el-Ensarî’nin yanına girdim, bir kısım cariyeler şarkı söylüyorlardı. Dayanamayıp: “Sizler Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın Bedir ashabından olun da yanınızda şu iş yapılsın, olacak şey değil” dedim. Bunun üzerine onlar “dilersen bizimle dinle, dilersen git. Bize düğünde eğlenme ruhsatı verildi!” dediler.

Kaynak: Nesai, Nikah 80, (6,135)

İlgili Makaleler