Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud Hadisleri

Köpek Ve Diğer Hayvanlar Hakkında ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud

Başlık: TAHARET (TEMİZLİK) BÖLÜMÜ

Konu: Köpek Ve Diğer Hayvanlar Hakkında
Ravi: Davud İbnu Salih İbni Dinar et-Temmar
Hadisin Arapçası:

وعن داود بن صالح بن دينار النمار عن أمه: ]أنَّ مَوَْتَهَا أرْسلَتْهَا بِهَرِيِسَةِ إلى عَائِشَة رَضِيَ اللّهُ عَنْها. قَالَتْ: فوَجَدْتُهَا تُصَلِّى، فَأشَارَتْ إلَىَّ أنْ ضَعِيهَا، فَجَاءَتْ هِرَّةٌ فَأكَلَتْ مِنْهَا، فَلَمَّا انْصَرَفَتْ عَائِشَةُ مِنْ صََتِهَا أكَلَتْ مِنْ حَيْثُ أَكَلَتِ الهِرَّةُ، وَقَالَتْ: إنَّ رَسُولَ اللّهِ # قالَ: إنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ إنَّمَا هِىَ مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ، وَإنِّى رَأيْتُ رسولَ اللّهِ # يَتَوضّأ بِفَضْلِهَا[. أخرجه أبو داود .

Hadisin Anlamı:

Davud İbnu Salih İbni Dinar et-Temmar, annesinden anlatıyor: “Efendim beni, Hazreti Aişe Radıyallahu Anh’ya bir miktar yemekle gönderdi. Gelince HazretiAişe’yi namaz kılıyor buldum. Bana, elimdekini koymamı işaret etti. (Ben de bıraktım). Ancak bir kedi gelerek üzerinden yedi. Hazreti Aişe Radıyallahu Anh, namazından çıkınca, kedinin yediği yerden yemeği (bir miktar) yedi. Sonra da şu açıklamayı yaptı: “Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): “Kedi necis değildir, o sizi çokça dolaşan birisidir” demişti. Ben ayrıca Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın kedinin artığıyla abdest aldığını gördüm.”

Kaynak: Ebu Davud, Taharet 38, (76)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu