Beytullah’a Giriş ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai Ebu Davud Tirmizi Malik
Başlık: HACC VE UMRE BÖLÜMÜ
Konu: Beytullah’a Giriş
Ravi: Aişe
Hadisin Arapçası:
وعن عائشة رَضِىَ اللّهُ َعَنْها قالت: ]كُنْتُ أحِبُّ أنْ أدْخُلَ الْبَيْتَ وَأُصَلِّىَ فِيِه فَأَخَذَ رسولُ اللّه #: بِيَدَىَّ فأدْخَلَنِى في الحِجْرِ فقَالَ صَلِّى فِىهِ إنْ أرَدْتِ دُخُولَ الْبَيْتِ فإنَّمَا هُوَ قِطْعَةٌ مِنْهُ، وَإنَّ قَوْمَكِ اقْتَصَرُوا حِينَ بَنُوا الْكَعْبَةَ فأخْرَجُوهُ عَنِ الْبَيْتِ[. أخرجه ا‘ربعة .
Hadisin Anlamı:
Ben Kabe’ye girip içinde namaz kılmayı çok arzu ediyordum. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ellerimden tutup beni Hicr’a soktu ve: “Beytullah’a girmek istiyorsan burada namaz kıl. Zira burası ondan bir parçadır. Senin kavmin Kabe’yi (tamir maksadıyla) yeniden inşa ederken, inşaatı kısa tutup onu Beytullah’tan hariç bıraktılar” dedi. (Muvatta’nın rivayeti mana yönüyle mutabakat sağlar)
Kaynak: Tirmizi, Hacc 48, (876), Ebu Davud, Menasik 94, (2028), Nesai, Hacc 129, (5, 219), Muvatta, Hacc 105, (1, 364)