Süneni Ebu Davud Hadisleri

Ganimetler Ve Fey ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud

Başlık: CİHAD BÖLÜMÜ

Konu: Ganimetler Ve Fey
Ravi: Asım İbnu Küleyb
Hadisin Arapçası:

وعن عاصم بن كليب عن أبيه عن رجل من ا‘نصار قال: ]خَرَجْنَا مَعَ رسولِ اللّه # في سَفَرٍ فأصَابَ النَّاسَ حَاجَةٌ شَدِيدَةٌ وَجَهْدٌ فأصَابُوا غَنَماً فَانْتَهَبُوهَا فإنَّ قُدُورَنَا لَتَغْلِى إذْ جَاءنَا رسولُ اللّهِ # يَمْشِى فأكْفَأ الْقُدُورَ بِقَوْسِهِ ثُمَّ جَعَلَ يُرَمِّلُ اللَّحْمَ بِالتُّرَابِ. ثُمَّ قَالَ: إنَّ النُّهْبَةَ لَيْسَتْ بِأحَلَّ مِنْ المَيْتَةِ أوْ إنَّ المَيْتَةَ لَيْسَتْ بِأحَلَّ مِنَ النُّهْبَةِ: الشَّكُّ مِنْ هَنَّادٍ الرَّاوِى[. أخرجهما أبو داود .

Hadisin Anlamı:

Asım İbnu Küleyb Radıyallahu Anh babası Küleyb’den o da ensari birinden naklederek anlatıyor: “Biz Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ile birlikte bir sefere çıkmıştık. Sefer sırasında şiddetli bir kıtlık ve sıkıntıya maruz kaldık. Derken, bir ganimet ele geçirdik. Askerler, onu hemen yağmalayıverdiler. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), yaya olarak (teftiş maksadıyla) yanımıza geldiğinde tencerelerimiz kaynamaya başlamıştı bile. Yayı ile tencereleri deviriverdi. Etleri de toprağa buladı. (Hepsini böylece yenmeyecek hale getirdikten) sonra şu açıklamayı yaptı: “Yağma malı, iaşeden daha helal değildir” veya (şöyle demişti): “Laşe, yağma malından daha helal değildir.” (Rivayetin sonundaki) şek ravilerden Hennad’a aittir.”

Kaynak: Ebu Davud, Cihad 138, (2705)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu