Amelde İtidal ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai Ebu Davud
Başlık: İMAN VE İSLAM HAKKINDA
Konu: Amelde İtidal
Ravi: Enes
Hadisin Arapçası:
وعن أنس رضِىَ اللّهُ عنهُ قال: ]دخَلَ رسُولُ اللّهِ # المسجدَ فإذا حبلٌ ممدودٌ بينَ السَّاريتينِ فقالَ ما هذا؟ قالُوا: حبلٌ لزينبَ فإذا فترتْ تعلقت به. فقال َ حُلُّوهُ لِيصلِّ أحدُكم نشاطهُ فإذا فترَ فليقعدْ[. أخرجه البخارى وأبو داود والنسائى .
Hadisin Anlamı:
Hazreti Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) mescide girmişti ki, iki direk arasına gerilmiş bir ip gördü. “Bu da ne?” diye sordu. Bu, Zeyneb Radıyallahu Anh’in ipidir. Namaz kılarken uykusu gelince buna takılıyor (ip onun düşmesini önlüyor)” dediler. Hazreti Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): “Hayır (olmaz öyle şey) çözün ipi. Şevkiniz varken namaz kılın, uykunuz gelince de yatın” emretti.
Kaynak: Buhari, Teheccüd 18, Müslim, Müsafirin 219, (784), Ebu Davud, Salat, 308, (1312), Nesai, Kıyamu’l-Leyl 17, (3, 218).