إن İn Şayet Edatı Arapça
a-Şart edâtı olup iki muzâri’ fiili cezmeder, eğer karşılığıdır. Cevabı mâzî olan şart cümlesinin başına da gelse, muzâri şeklinde tercüme edilir:
إن تجتهد تنجح. Eğer çalışırsan, başarırsın.
إِنْ اجْتَهَدَت نَجَحْت. Eğer çalışırsan, başarırsın.
b– إن olumsuzluk edâtı da olur. O zaman ايس (ye benzeyen harf
olur. Bu takdirde çoğu defa istisna edâtı olan إِلَّا ile beraber kullanılır:
Sizde hiç bir delil yok. إِنْ عِنْدَكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ
Ancak en güzeli istedik (başka değil). إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَى.
c- )و کو( mânâsına vasl edâtı olur:
Ayakta duramazsan da namaz kıl! صَلِّ وَ إِنْ عَجَرْتَ عَنِ الْقِيَامِ
d-إِنَّ nin muhaffefi olur.
.