Hadis Arapça TürkçeSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Nesai HadisleriSüneni Tirmizi Hadisleri

Zinetlerin Zekatı ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai Ebu Davud Tirmizi

Başlık: ZEKAT BÖLÜMÜ

Konu: Zinetlerin Zekatı
Ravi: Amr İbnu Şuayb
Hadisin Arapçası:

عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده ]أنَّ امْرَأةً أتَتِ النَّبىَّ # وَمَعَها ابْنَة لها، وفي يَدِ ابْنتِهَا مَسَكَتَانِ غَلِيظَتَانِ مِنْ ذَهَبٍ. فقَالَ لَهَا: أتُعْطِينَ زَكَاةَ هذا؟ قالَتْ: َ. قال: أيَسُرُّكِ أنْ يُسَوِّرَكِ اللّهُ تَعالى بِهِمَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سِوَارَيْنِ مِنْ نَارٍ؟ قال: فَخَلَعَتْهُمَا فَألْقَتْهُمَا إلى النَّبىِّ #. وقالت: هُمَا للّهِ وَلِرَسُولِهِ[. أخرجه أصحاب السنن.»المَسَكَةُ« بتحريك السين: واحد المَسَكِ، وهي أسورة من ذَبْلٍٍ أو عاج، فإذا كانت من غير ذلك أضيفت إلى ماهى منه. فيقال: من ذهب أو فضة أو نحوهما .

Hadisin Anlamı:

Amr İbnu Şuayb (an ebihi an ceddihi) tarikinden anlatıyor: “Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’e bir kadın, beraberinde bir kızı olduğu halde geldi. Kızın elinde, altından kalın iki bilezik vardı. “Bunların zekatını verdin mi?” diye Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) kadına sordu. Kadın: “Hayır!” diye cevap verdi. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): “Kıyamet günü Allah’ın, onları sana ateşten iki bilezik yapması seni memnun eder mi?” dedi. Bunun üzerine kadın, bilezikleri derhal çıkarıp Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın önüne bıraktı ve: “Bunlar Allah ve Resulüne aittir!” dedi.

Kaynak: Ebu Davud, Zekat 3, (1563), Nesai, Zekat 19, (5, 38), Tirmizi, Zekat 12, (637)

İlgili Makaleler