Hadis Arapça TürkçeMuvatta İmam Malik Hadisleri

Zekatı Vermede Acele Etmek ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Malik

Başlık: ZEKAT BÖLÜMÜ

Konu: Zekatı Vermede Acele Etmek
Ravi: Muhammed İbnu Ukbe
Hadisin Arapçası:

وعن محمد بن عُقْبَةَ مولى الزبير: ]أنه سَألَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ: عن مُكَاتَبٍ قَاطَعَهُ بِمَالٍ عَظِيمٍ، هل عليه فِيهِ زَكاةٌ؟ فقَالَ الْقَاسِمُ: إنَّ أبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ لَمْ يَكُنْ يَأخُذُ مِنْ مَالٍ زَكَاةً حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الحَوْلُ. قالَ الْقَاسِمُ: فَكَانَ أبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ إذَا أعْطَاهُ النَّاسُ عَطَايَاهُمْ يَسْألُ الرَّجُلَ هَلْ عِنْدَكَ مِنْ مَالٍ وَجَبَتْ عَلَيْكَ فِيهِ الزَّكاةُ؟ فإن قال نَعَمْ أخذَ مِنْ عَطَائِهِ زَكاةَ ذلِكَ المَالِ. وإن قال: . سَلّمَ إليه عَطَاءَهُ ولم يَأخُذْ مِنْهُ شَيْئاً[. أخرجه مالك .

Hadisin Anlamı:

Zübeyr’in azadlısı Muhammed İbnu Ukbe’den yapılan rivayete göre, Kasım İbnu Muhammed’e, mukatebe akdi yaptığı köle(sin)den aldığı para sebebiyle kendisine zekat düşüp düşmeyeceğini sormuştu. Kasım, kendisine şu cevabı verdi: Hazreti Ebu Bekir Radıyallahu Anh üzerinden bir yıl geçmeyen maldan zekat almazdı.” Kasım ilaveten der ki: “Hazreti Ebu Bekir Radıyallahu Anh, halk kendisine bağışlarda bulunurken onlardan her birine: “Sana zekatı vacib kılacak miktarda malın var mı?” diye sorardı. Adam: “Evet!” derse, onun getirdiği bağıştan, malına düşecek miktarda zekat alırdı. Adam: “Hayır!” diyecek olursa, bağışını adama teslim eder ve hiçbir şey almazdı.”

Kaynak: Muvatta, Zekat 4, (245)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu