Başlık: TEFSİR BÖLÜMÜ – ESBAB-I NÜZULE DAİR
Konu: Şems Suresi
Ravi: Abdullah İbnu Zem’a
Hadisin Arapçası:
عن عبداللّه بن زَمْعَةَ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ قال: ]سَمِعْتُ النَّبِىَّ # يَخْطُبُ وَذَكَرَ النَّاقَةَ وَالَّذِى عَقَرَهَا. فقَالَ #: انْبَعَثَ أشْقَاهَا. انْبَعَثَ لَهَا رَجُلٌ عَزِيزٌ عَارِمٌ مَنِيعٌ في رَهْطِهِ مِثْلُ أبِى زَمْعَةَ. وَذَكَرَ النِّسَاءَ فَوَعَظَ فِيهِنَّ فَقَالَ: يَعْمِدُ أَحدُكُمْ فَيَجْلِدُ امْرَأَتَهُ جَلْدَ الْعَبْدِ فَلَعَلَّهُ يُضَاجِعُهَا مِنْ آخِرِ يَوْمِهِ، ثُمَّ وَعَظَهُمْ في ضَحِكِهِمْ مِنَ الضَّرْطَةِ. فقَالَ: لِمَ يَضْحَكُ أحَدُكُمْ مِمَّا يَفْعَلُ؟[. أخرجه الشيخان والترمذى.»الْعَارمُ« الشديد الممتنع .
Hadisin Anlamı:
Ben birgün Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ı bir hutbe sırasında dinledim. (Şems suresinde zikri geçen) deveden ve onu boğazlayandan bahsediyordu. Aleyhissalatu vesselam Efendimiz şöyle demişlerdir: “(Ayette geçen) “En azgını ileri atıldı” yani: “Deveyi öldürmek üzere kaba, güçlü ve kavmi içinde Ebu Zem’a gibi desteği olan bir adam fırlayıp (deveyi öldürdü). Sonra Hazreti Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’in (bu meseleyi bırakarak) kadınlarla ilgili şeylerden bahsetmeye başladığını işitim. Buyurdular ki: “Sizden biri hangi düşünceyle hanımını köle dövercesine dövmeye tevessül eder? Akşam olunca aynı yatakta beraber yatmayacaklar mı?” Ravi devamla der ki: “Sonra Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) cemaate yönelerek seslice yellenen kimseye gülenlere nasihatte bulundu ve, “Onun bu yaptığına niye gülüyorsunuz!” diyerek (gülmeyi yasakladı).
Kaynak: Buhari, Tefsir, Şems 1, Enbiya 17, Nikah 93, Edeb 43, Müslim, Cennet, (2855), Tirmizi, Tefsir, (3340)