Arapça Türkçe Dualar
ORUÇLUNUN, İFTAR YEMEĞİ VEREN KİMSE İÇİN YAPILAN DUA ARAPÇA TÜRKÇE
ORUÇLUNUN, İFTAR YEMEĞİ VEREN KİMSE İÇİN YAPILAN DUA ARAPÇA TÜRKÇE
ORUÇLUNUN, İFTAR YEMEĞİ VEREN KİMSE İÇİN İFTARINI AÇTIKTAN SONRA YAPACAĞI DUA ARAPÇA TÜRKÇE
(( أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ، وَأَكـلَ طَعـاَمَكُمُ اْلأَبْراَرُ، وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلاَئِكَةُ.))
184- “Oruçlular yanınızda iftar etsin, yemeğinizi iyiler yesin ve melekler sizin için Allah’a istiğfarda bulunsun.”[1]
[1] Ebu Dâvud, Sünen (3/367); İbn-i Mâce,(1/556);Nesai,Amelu’l-Yevmi ve’l-Leyle (h.296-298): Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-’in bunu bir ev halkı yanında iftar ettiği zaman söylediğini belirtir. Elbâni, sahih olduğunu söyler; bkz. Sahih-i Ebî Dâvud (2/730).