Namazın Vakitleri ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai Ebu Davud
Başlık: NAMAZ BÖLÜMÜ
Konu: Namazın Vakitleri
Ravi: Muhammed İbnu Amr İbni’l Hasen İbni Ali İbnu Ebi Talib
Hadisin Arapçası:
وعن محمد بن عمزو بن الحسن بن على بن أبى طالب رَضِيَ اللّهُ عَنْه قال: ]قَدِمَ الَحَجَّاجُ المَدِينَةَ، فَكَانَ يُؤَخِّرُ الصََّةَ، فَسَأَلْنَا جَابرَ بنَ عَبْدِ اللّهِ فقَالَ: كانَ رَسولُ اللّهِ # يُصَلِّى الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَالْعَصْرَ وَالشّمْسُ نَقِيَّةٌ، وَالمِغْرِبَ إذَا وَجَبَتِ الشّمسُ وَالعِشَاءَ، أحْيَانَا يُؤَخّرُهَا، وَأحْيَاناً يُعَجِّلُ، إذَا رَآهُمُ اجْتَمَعُوا عَجَّلَ، وَإذَا رَآهُمُ ابْطِئُوا أخّرَ، وَالصُّبْحُ كَانَ يُصَلِّيهَا بِغَلَس[. أخرجه الخمسة إ الترمذي .
Hadisin Anlamı:
Haccac, Medine’ye geldiğinde namazı mutad vaktinden tehir ediyordu. Bunun üzerine Cabir İbnu Abdillah Radıyallahu Anh’a (namazların vakti hakkında) sorduk. Bize şu açıklamayı yaptı: “Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) öğleyi hararetin şiddetli olduğu zamanda (hacire vaktinde) kılardı. İkindiyi de güneş parlakken kılardı. Akşamı, güneş batınca, yatsıyı bazan geciktirir, bazen de öne alırdı. Halkın toplandığını görünce tacil eder, onları ağır görünce de tehir ederdi. Sabahı da alaca karanlıkta kılardı.”
Kaynak: Buhari, Mevakit 18, 21, Müslim, Mesacid 234, (646), Ebu Davud, Salat 3, (397), Nesai, Mevakit 18, (1, 264)