Hadis Arapça TürkçeSahihi Müslim HadisleriSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Nesai HadisleriSüneni Tirmizi Hadisleri

İstincanın Adabı ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim Nesai Ebu Davud Tirmizi

Başlık: TAHARET (TEMİZLİK) BÖLÜMÜ

Konu: İstincanın Adabı
Ravi: Selman
Hadisin Arapçası:

وعن سلمان رَضِيَ اللّهُ عَنْه ]وقال له المشركون: إنَّا نَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ حَتَّى الخِرَاءَةَ. قال: أجَلْ، لَقَدْ نَهَانَا أنْ يَسْتَنْجِىَ أحَدُنَا بِيَمِينِهِ، أوْ يَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أوْ بَوْلٍ، ونهى عَنِ الرَّوْثَةِ وَالعِظَامِ، وقالَ: َ يَسْتَنْجِى أحَدُكُمْ بِدُونِ ثََثَةِ أحْجَارٍ[. أخرجه الخمسة إ البخاري، واللفظ لمسلم .

Hadisin Anlamı:

Ravi, anlattığına göre, müşrikler kendisine: “Sizin arkadaşınızın (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) sizlere helada abdest bozmayı bile öğrettiğini görüyoruz” demişlerdir. O da onlara şöyle cevap vermiştir: “Evet, doğrudur. Resulümüz (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), bizi sağ elimizle istinca yapmaktan nehyetti, büyük veya küçük abdest bozarken, kıbleye yönelmektende nehyetti. Abdest bozduktan sonra istinca ederken kurumuş hayvan mayısını veya kemiği kullanmamızı da nehyetti ve dedi ki: “Sizden kimse, üç taştan daha azı ile istinca etmesin.”

Kaynak: Müslim, Taharet 57, (262), Tirmizi, Taharet 12, (16), Ebu Davud, Taharet 4, (7), Nesai, Taharet 37, 42, (1, 38, 39, 43)

İlgili Makaleler