Cihada Niyette Sıdk Ve İhlas ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai Ebu Davud İbni Mace

24325

Başlık: CİHAD BÖLÜMÜ

Konu: Cihada Niyette Sıdk Ve İhlas
Ravi: Abdurrahman İbnu Ebi Ukbe
Hadisin Arapçası:

وعن عبدالرحمن بن أبى عُقْبة عن أبيه. »وكان مولى من أهل فارس« قال: ]شَهِدْتُ معَ النَّبىِّ # أحُداً فَضَرَبْتُ رَجًُ مِنَ المُشْرِكِينَ فَقُلْتُ خُذْهَا وَأنَا الْغَُمُ الفَارِسىُّ. فَالْتَفَتَ إلىَّ النّبىُّ # فقَالَ: هًَّ قُلْتَ وَأنَا الْغَُمُ ا‘نْصَارِىُّ إنَّ ابنَ أخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ، وَإنَّ مَوْلى الْقَوْمِ مِنْهُمْ[. أخرجه أبو داود .

Hadisin Anlamı:

Abdurrahman İbnu Ebi Ukbe, babasından naklediyor: Babası İran asıllı bir azadlı idi. Der ki: “Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ile birlikte Uhud Savaşı’na katıldım. Müşriklerden bir adama darbeyi indirdim ve: “Al, bu sana benden, ben İranlı bir köleden!” dedim. (Sözlerimi işitmiş bulunan) Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bana doğru baktı ve: “Niye, ben Ensari bir köleyim demedin? Bir kavmin kızkardeşlerinin oğlu o kavimden sayılır” dedi. (Bu hadisin son cümlesi diğer kitaplarda da yer alır)

Kaynak: Ebu Davud, Edeb 121, 5/23, İbnu Mace, Cihad 13, (2784), Buhari, Feraiz 24, Tirmizi, Menakıb 85, (3897), Nesai, Zekat 96, (5, 106), Müslim, Zekat 133, (1059)

Önceki İçerikŞehadet Ve Şehidin Fazileti ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud
Sonraki İçerikCihada Müteallik Hadisler ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud